španělská vesnice

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Obsah

[editovat] čeština

[editovat] etymologie

  • Johann Wolfgang Goethe, který často navštěvoval Čechy, úsloví utvořil (někdy koncem 18. či počátkem 19. století) zkombinováním lidově vžitého slovního spojení „böhmische Dörfer“ (české vesnice) užívaného v Německu, protože původní německá verze byla v Čechách nepoužitelná. (Kovářová, 1996) Podle Slovníku české frazeologie a idiomatiky (1994) souvisí volba Španělska se zdejším dobovým odporem k španělským mravům a zvykům, jak je zaváděl v 16. století Karel V., původem Španěl.

[editovat] slovní spojení

[editovat] význam

  1. úsloví vyjadřující symbol něčeho neznámého, nepochopitelného a cizího
    • Je to pro mě španělská vesnice.

[editovat] překlady

[editovat] poznámky

  • Kovářová, Stanislava. Proč se říká 2., Olomouc: ALDA, 1996, s. 103-104
  • Slovník české frazeologie a idiomatiky. Výrazy slovesné, R-Ž, Academia, Praha 1994, s. 255
  • Národní knihovna ČR, Portál Ptejte se knihovny, 2004, španělská vesnice (úsloví)
Osobní nástroje
Jmenné prostory
Varianty
Akce
Navigace
Komunita
Nástroje