διότι
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
řečtina[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ði.'ɔ.ti]
etymologie[editovat]
Ze starořeckého διότι.
spojka[editovat]
význam[editovat]
- (knižně) neboť, protože, poněvadž
- διότι δεν συνεμορφώθην προς τας υποδείξεις – poněvadž jsem nevyhověl požadavkům
synonyma[editovat]
starořečtina[editovat]
přepis[editovat]
- český: dioti
spojka[editovat]
význam[editovat]
- neboť, protože
- διότι τὸ γνωστὸν τοῦ Θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς· ὁ γὰρ Θεὸς αὐτοῖς ἐφανέρωσε. – Neboť což poznáno býti může o Bohu, známé jest jim, Bůh zajisté zjevil jim.[1]
poznámky[editovat]
- ↑ List Římanům 1,19 (originál, původní kralický překlad – využívající archaickou podobu nebo místo modernějšího neboť)