急ぎます

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá ze znaku (spěchat a okurigany ぎます. Je tvořeno z tvaru 急ぎ (2. základu slovesa 急ぐ) a zdvořilostní přípony času přítomného ます. Tento tvar je dále časován jak je uvedeno u přípony ます.

tvar slovesa[editovat]

  • zdvořilý čas přítomný

přepis[editovat]

  • hiragana: いそぎます
  • rómadži: isogimasu [isogimas]

tvary[editovat]

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 急ぎましょ, 急ぎませ isogimašo, isogimase 急ぎましょう
2. základ 急ぎまし isogimaši
2a. základ 急ぎまし isogimaši 急ぎまして, 急ぎました
3. základ 急ぎます isogimasu
4. základ 急ぎますれ isogimasure
5. základ 急ぎませ, 急ぎまし isogimase, isogimaši 急ぎません, 急ぎませんでした, 急ぎませんでしょう

význam[editovat]

  1. spěchat, být zaneprázdněn, nemít čas nejběžnější zdvořilostní úroveň; uprostřed mezi úrovní důvěrnou a honorifickou; čas přítomný