江戸

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

japonština[editovat]

Výraz se skládá z kandži (veletok, fjord, záliv, tímto veletokem je myšlena řeka 隅田川 (Sumidagawa, levé rameno řeky 荒川 (Arakawa) v její deltě) a (dveře, vstup, zde: ústí), čtení obou je japonské; neznělé to je pro snadnější výslovnost změněno na znělé do.

podstatné jméno[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: えど
  • rómadži: edo

výslovnost[editovat]

význam[editovat]

  1. Edo, dřívější název Tokia