菖蒲
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 菖 (kosatec) a 蒲 (orobinec).
podstatné jméno (1)[editovat]
Čtení obou znaků je nepravidelné.
výslovnost[editovat]
- IPA: [ajame]
homofony[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: あやめ
- rómadži: ajame
význam[editovat]
- (v botanice) kosatec
varianty[editovat]
podstatné jméno (2)[editovat]
Čtení obou znaků je sinojaponské.
výslovnost[editovat]
- IPA: [ɕoːbɯ]
přepis[editovat]
- hiragana: しょ↘うぶ
- rómadži: šóbu
význam[editovat]
- (v botanice) puškvorec