apostrof
Z Wikislovníku
Obsah |
čeština [editovat]
výslovnost [editovat]
- IPA: [apɔstrɔf]
dělení [editovat]
- apo-strof
etymologie [editovat]
Z latinského apostrophe, potažmo z řeckého ἀποστροφή a ἀποστρέφειν (odsouvat).
podstatné jméno [editovat]
- rod mužský neživotný
skloňování [editovat]
| Substantivum | singulár | plurál |
|---|---|---|
| nominativ | apostrof | apostrofy |
| genitiv | apostrofu | apostrofů |
| dativ | apostrofu | apostrofům |
| akuzativ | apostrof | apostrofy |
| vokativ | apostrofe | apostrofy |
| lokál | apostrofu | apostrofech |
| instrumentál | apostrofem | apostrofy |
význam [editovat]
- interpunkční znaménko (’) vyjadřující vynechání znaků nebo číslic
- Apostrof se v češtině používá jen výjimečně.
překlady [editovat]
interpunkční znaménko
- albánština: apostrof (sq) m
- angličtina: apostrophe (en)
- bosenština: apostrof (bs) m
- bulharština: апостроф (bg) m
- dánština: apostrof (da)
- finština: apostrofi (fi), heittomerkki (fi)
- francouzština: apostrophe (fr) ž
- chorvatština: apostrof (hr) m, izostavnik (hr) m
- ido: apostropho (io)
- islandština: úrfellingarmerki (is) s
- italština: apostrofo (it) m
- katalánština: apòstrof (ca) m
- lotyština: apostrofs (lv) m
- němčina: Apostroph (de) m, Hochkomma (de) s
- nizozemština: apostrof (nl) ž, afkappingsteken (nl) s, weglatingsteken (nl) s
- polština: apostrof (pl) m
- portugalština: apóstrofo (pt) m
- rumunština: apostrof (ro) s
- ruština: апостроф (ru) m
- řečtina: απόστροφος (el) ž
- slovinština: apostrof (sl) m, opuščaj (sl) m
- srbština: апостроф (sr) m, apostrof (sr) m
- španělština: apóstrofo (es) m
- švédština: apostrof (sv)
synonyma [editovat]
švédština [editovat]
výslovnost [editovat]
- IPA: [apɔˈstroːf]
podstatné jméno [editovat]
- rod společný
skloňování [editovat]
| Substantivum (i) | singulár | plurál | ||
|---|---|---|---|---|
| neurč. | urč. | neurč. | urč. | |
| nominativ | apostrof | apostrofen | apostrofer | apostroferna |
| genitiv | apostrofs | apostrofens | apostrofers | apostrofernas |
význam [editovat]
- apostrof