hier
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
homofony[editovat]
příslovce[editovat]
- času
význam[editovat]
- včera
- Hier, j'ai mal dormi. – Včera jsem špatně spal(a).
- Leur détresse ne date pas d'hier mais nous avions fini lâchement par nous y habituer et au fond, tout se passait comme s'ils étaient oubliés, effacés. – Tato jejich nouze nepochází ze včerejška, ale my jsme si na ni nakonec zbaběle zvykli a v podstatě všechno probíhalo, jako by byli zapomenuti, vymazáni.[1]
antonyma[editovat]
související[editovat]
němčina[editovat]
výslovnost[editovat]
příslovce[editovat]
- místa
význam[editovat]
antonyma[editovat]
související[editovat]
slovenština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [hier]
dělení[editovat]
- hier
podstatné jméno[editovat]
- rod střední
význam[editovat]
- genitiv plurálu substantiva hra
poznámky[editovat]
- ↑ Emmanuel Macron: Faire de cette colère une chance, 10. prosince 2018, Adresse du Président de la République à la Nation