jenom
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
varianty[editovat]
příslovce[editovat]
význam[editovat]
- vyjadřuje omezenost nebo nízkou hodnotu
- Mám jenom sto korun.
překlady[editovat]
- pouze
- angličtina: only
- čínština: 唯一, 仅有的
- dánština: kun
- esperanto: nur
- estonština: ainult
- finština: vain, ainoastaan
- francouzština: seulement
- ido: nur
- italština: solo
- japonština: ただひとつ, 唯一の
- latina: solum, tantum
- lotyština: tikai
- maďarština: csak
- němčina: einzig, nur
- nizozemština: alleen, maar, slechts, pas, net
- polština: tylko
- ruština: только
- řečtina: μόνο
- slovenština: iba
- španělština: sólo, solamente, únicamente
- švédština: bara, endast
synonyma[editovat]
spojka[editovat]
- podřadicí
význam[editovat]
překlady[editovat]
částice[editovat]
význam[editovat]
- vyjadřuje vybízení
- Na nic a na nikoho nečekej - jenom to udělej. V nejhorším se na tebe budou trochu zlobit.
- zdůrazňuje
- Obraz je jak živý, jenom se pohnout.
- Jenom to proboha ne!!
polština[editovat]
podstatné jméno[editovat]
význam[editovat]
- dativ plurálu podstatného jména jen
poznámky[editovat]
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „jenom“, s. 564, 565.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/io
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Česká příslovce
- České spojky
- České částice
- Tvary polských substantiv