loucher

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

sloveso[editovat]

  • pravidelné
  • intranzitivní

časování[editovat]

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens louche louches louche louchons louchez louchent
Imperfektum louchais louchais louchait louchions louchiez louchaient
Passé simple louchai louchas loucha louchâmes louchâtes louchèrent
Futurum I loucherai loucheras louchera loucherons loucherez loucheront
Složené
časy
Passé composé ai louché as louché a louché avons louché avez louché ont louché
Plusquamperfektum avais louché avais louché avait louché avions louché aviez louché avaient louché
Passé antérieur eus louché eus louché eut louché eûmes louché eûtes louché eurent louché
Futurum II aurai louché auras louché aura louché aurons louché aurez louché auront louché
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens louche louches louche louchions louchiez louchent
Imperfektum louchasse louchasses louchât louchassions louchassiez louchassent
Složené
časy
Passé aie louché aies louché ait louché ayons louché ayez louché aient louché
Plusquamperfektum eusse louché eusses louché eût louché eussions louché eussiez louché eussent louché
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens loucherais loucherais loucherait loucherions loucheriez loucheraient
Passé aurais louché aurais louché aurait louché aurions louché auriez louché auraient louché
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens louche louchons louchez
Passé aie louché ayons louché ayez louché
Prézens Passé
Infinitiv loucher avoir louché
Přechodník en louchant en ayant louché
Příčestí louchant louché

význam[editovat]

  1. šilhat
  2. pošilhávat, šilhat
    • Les bons religieux sont gais, mon neveu, sachez-le. Je me méfie des trop sevères jeûneurs, à mine longue, avec des yeux brûlants et rapprochés, comme s’ils avaient trop longtemps louché du côté de l’enfer. – Vězte, můj synovče, že dobří mniši jsou veselí. Nemám důvěru k těm, co se příliš přísně postí, protahují obličej a planou jim oči, které mají blízko od sebe, jako by příliš dlouho pošilhávavali po pekle.[1]

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Maurice Druon: Quand un roi perd la France, 7.díl ságy Les Rois Maudits, Paříž 1977, ISBN 978-2-253-02197-1, str. 75