pavor
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
španělština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [paˈβo̞ɾ]
etymologie[editovat]
Z latinského pavor — chvění, třas; hrůza, děs. Srovnej italské paura či francouzské peur.
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | pavor | pavores |
význam[editovat]
- hrůza
- ¿Pavor a los temblores? Te decimos cómo lidiar con el estrés – Máte hrůzu z otřesů? Řekneme vám, jak se stresem bojovat.
- "Pavor y repugnancia en Las Vegas" – "Strach a hnus v Las Vegas"[1]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ překlad názvu známého filmu Terryho Gilliama