ὗς
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
starořečtina[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Z předpokládaného praindoevropského *suH-. Takto příbuzné např. s latinským sus, německým Schwein či českým svině.
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský nebo ženský
přepis[editovat]
- český: hýs
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | duál | plurál |
---|---|---|---|
nominativ | ὗς | ὗε | ὗες |
genitiv | ὑός | ὑοιν | ὑων |
dativ | ὑῐ́ | ὑοιν | ὑσί(ν) |
akuzativ | ὗᾰ | ὗε | ὗας |
vokativ | ὗ | ὗε | ὗες |
význam[editovat]
- prase, vepř, svině
- ὥστε ὁ νόμος ὑαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν: – A tak zákon pěstounem naším byl k Kristu, abychom z víry ospravedlněni byli.[1]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ Bible, list Galatským, překlad Bible Kralická/Galatským