午時葵属
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [god͡ʑɪaoɪzokɯ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 午 (poledne, znamení koně, doba od 11:00 do 13:00, sedmé znamení čínského zvěrokruhu), 時 (čas, hodina, doba, období) 葵 (topolovka, sléz) a 属 (rod taxonomická jednotka), čtení prvních dvou a čtvrtého je sinojaponské, čtení třetího je japonské. Zároveň 午時 znamená poledne; čili „rostlina, připomínající sléz, kvetoucí v poledne“.
varianty
[editovat]- ゴジアオイ属 častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 午時葵属
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: ごじあおいぞく
- rómadži: godžiaoizoku
význam
[editovat]
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- cist, Cistus. Podle tohoto rodu rostlin je v češtině pojmenována čeleď cistovité, která však je v japonštině pojmenována podle devaterníku (半日花 - 半日花科).