Přeskočit na obsah

新宿

Z Wikislovníku

japonština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ɕɪɴd͡ʑɯkɯ]

etymologie

[editovat]

Výraz se skládá z kandži (nový) a 宿 (hostinec, nocleh), čtení obou je sinojaponské. Správnější název (konkrétnější) je 新宿区 - tedy městská čtvrť [([[Tokio|Tokia)]. Šindžuku tedy znamená Nový Hostinec/Nový Hotel.

podstatné jméno

[editovat]

přepis

[editovat]

význam

[editovat]
  1. Šindžuku hlavní město Japonska, centrální čtvrť Tokia

související

[editovat]

externí odkazy

[editovat]
  • Google Books. Vyhledávání výrazu "新宿" pro japonštinu.