Diskuse k příloze:Kombinace diakritizovaných souhlásek (čeština)

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Diakritizovaná souhláska[editovat]

Co je to diakritizovaná souhláska? Jasně, v zásadě to chápu, ale terminologicky to zní divně. Narazil jsem na toto spojení v jednom odborném článku (PDF) od Václava Příhody, ale jinak nikoli. Souhláska je totiž termín z fonetiky a fonologie, týkající se zvukové podoby jazyka, zatímco diakritika je termín z ortografie, týkající se grafické podoby jazyka.

Proč je ten termín problematický, dokazuje jak samotná tato příloha, tak Příhodův článek. Zatímco Příhodovi jde o čtení a tedy o grafickou podobu, jeho "diakritizovanou souhláskou" je tedy vlastně "diakritizovaná litera znázorňující souhlásku", tedy "ň" ve slově "peň", ale ani jedno "n" ve slově "pěnění".

V této příloze je to právě naopak, tady je "diakritizovanou souhláskou" vlastně "souhláska, která sama o sobě je zapisována diakritizovanou literou". A tak tu máme nejen "peň", ale i "pěnění" jako slovo s "diakritizovanou souhláskou" (a "čnít" s kombinací dvou "diakritizovaných souhlásek").

Navíc takové příklady jsou označené "přes asimilaci". Ale i to je v tomto užití zvláštní termín. Označuje totiž jev týkající se hlásek a fonetiky. Ale v příloze jde opět, pokud jsem to dobře pochopil, typicky o jev týkající se písmen a pravopisu, a to tehdy, zapisuje-li se některá z palatálních souhlásek (IPA: [ɟ], [c], [ɲ]) místo "samostatných" písmen (ď, ť, ň) výjimečně jinými kombinacemi písmen (di, ti, ni, dí, tí, ní, dě, tě, ně). A i když myslím, že tento pravopisný jev skutečně následoval určitý fonetický vývoj založený na asimilaci (palatalizaci), ve skutečnosti některé případy neoznačené takto "přes asimilaci" jsou přitom totožným případem. Kupříkladu vznik spojení souhlásek IPA:[ʃc] na konci slova "plášť" je nepochybně výsledkem stejné asimilace jako jeho ostatní tvary "pláštěm", "pláště", "plášti".

Pokud jsem význam oné poznámky "přes asimilaci" nepochopil, omlouvám se.

Jelikož není jasné, k čemu tato příloha vlastně má sloužit, těžko říct, jak moc to vadí. Nicméně ta terminologická podivnost zůstává, a jelikož nejsem skutečný odborník, jen poněkud lépe poučený laik (nějaké ty dvě dávné zkoušky z "vnitřností češtiny" na VŠ...), tak nevím, zda u skutečných odborníků nevyvolá dojem naprosté neodbornosti... --Okino (diskuse) 7. 10. 2015, 21:39 (UTC)

Bingo! K poslednímu odstavci: (klobouk dolů, jste docela slušně poučený laik...) Že by zrovna toto vyvolávalo dojem neodbornosti? To vyvolává ve svém současném stavu celý Wikislovník - a pohříchu asi ještě řadu let vyvolávat bude. Pracujme na tom, aby se to co nejrychleji zlepšovalo. --195.113.14.2 30. 10. 2015, 15:33 (CET)
Jak byste si představoval práci na zlepšování dojmu (ne)odbornosti celého Wikislovníku při současném personálním složení, atmosféře editování, bezohledném prosazování osobních preferencí některými editory, celkové neochoty zdrojovat a z toho vyplývajícího standardního vkládání vlastního výzkumu až vyložených nesmyslů?--Zdenekk2 (diskuse) 6. 11. 2015, 14:38 (CET)
Vaše otázka je zajímavá, ale nezapomínejte prosím na to, že i vy jste jedním z editorů bezohledně prosazující své osobní preference a že ta zmiňovaná "neochota zdrojovat" se týkala zjevných informací a žádostí o zdroj podaných ad hominem, kvůli osobě vkladatele informace, nikoli kvůli spornosti dané informace. --Auvajs (diskuse) 6. 11. 2015, 15:58 (CET)
To je pouze váš výklad, přičemž váš způsob argumentace byl i na Wikipedii smeten správcem, kterého ani při největší vůli nemůžete označit za zaujatého.--Zdenekk2 (diskuse) 6. 11. 2015, 16:41 (CET)
To, co píšete, je také jen "váš výklad" a "váš způsob argumentace". Co se týče Wikipedie, tak momentálně nevím, co přesně myslíte. --Auvajs (diskuse) 6. 11. 2015, 17:18 (CET)
Osobně bych doporučoval tu přílohu smazat, podobně jako nedávno vytvořené Příloha:ů a Příloha:Lokační substantiva (čeština). Všechny jsou pochybné a vypadá to, že založené loutkovými účty. --Auvajs (diskuse) 30. 10. 2015, 19:36 (CET)
Ajtakrajta. Who is talking!! Nestává se nám tu z Vás nějaký (ultra)delecionista? Navíc možná poněkud selektivní... Mně zrovna ta Příloha o lokačních substantivech připadá dost obohacující. Fšak ji nikdo nerve do hlavního jmenného prostoru, ne? Doufám, že na Vaše osobní doporučení tentokrát nedojde. Ten člověk (ti lidé) s tím měl(i) asi dost práce. Škoda ho/je odradit jako potenciálního plodného editora, nezdá se Vám? --195.113.14.2 6. 11. 2015, 13:56 (CET)
Smazání bez náhrady by asi vážně bylo příliš drakonické řešení, nicméně mi nepřipadá dobré, aby zde byly přílohy tvářící se jako popisující nějaký existující jev, když ten jev zřejmě neexistuje. Lokační substantiva nedává (přinejmenším v češtině) smysl. Použitelné seznamy slov s nějakou příponou vyčlenit do samostatných stránek typu Příloha:Slova s příponou -árium (čeština) a možná je nějak vzájemně propojit navigační šablonou. --Auvajs (diskuse) 6. 11. 2015, 15:58 (CET)