o: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Lj(╯_╰)〒_〒o kuL"yyllllot●︿●‘︿’
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu
m Reverted 1 edit by 140.213.69.79 (talk) to last revision by Spamothèque. (TW)
značka: vrácení zpět
Řádek 1: Řádek 1:
{{Viz|seznam=o|0Ll|о|О|ο|Ωl|ס׳}}l"p
{{Viz|seznam=o|0|о|О|ο|Ω|ס׳}}


== čeština ==
== čeština ==

Verze z 21. 6. 2019, 11:33

Možná hledáte O, ó, ô, ö, ø, ő, o’, o., O., o-, 0, о, О, ο, Ω nebo ס׳.

čeština

výslovnost

dělení

  • o

varianty

  • (v obecném jazyce) vo

předložka (1)

význam

  1. (o + akuzativ) součást ustálených vazeb u některých sloves vyjadřujících duševní činnost či city
    • Bál se o mě.
    • Rozhodně nestojím o nějaké nepříjemnosti.
    • O jednu věc jde totiž stále: o vztah k tomu průzračně čistému poselství, které ukazuje, co je to komunismus a jak to s námi mysleli vládcové v Moskvě: kdo navzdory všem těm opakujícím se obrazům ještě i dnes pochybuje o zločinech, o úmyslech, o mrtvých, raněných, o zničených snech i majetku, o tom, co se v osmašedesátém stalo, ten bezpochyby nemá čisté svědomí.[1]
    • Stál bys ale vůbec o jejich pochvalu?
  2. (o + akuzativ) vyjadřuje rozdíl
    • Je o dvacet let mladší než její manžel.
  3. (o + akuzativ) vyjadřuje styk něčeho s něčím
    • Při pádu se naštěstí zachytil o zábradlí.

překlady

  1. rozdíl
    • angličtina: by
    • francouzština: de
    • slovenština: o

předložka (2)

význam

  1. (o + lokál) vyjadřuje entitu, jež je předmětem projevu nebo duševní činnosti
    • O jednu věc jde totiž stále: o vztah k tomu průzračně čistému poselství, které ukazuje, co je to komunismus a jak to s námi mysleli vládcové v Moskvě: kdo navzdory všem těm opakujícím se obrazům ještě i dnes pochybuje o zločinech, o úmyslech, o mrtvých, raněných, o zničených snech i majetku, o tom, co se v osmašedesátém stalo, ten bezpochyby nemá čisté svědomí.[2]
    • O tomhle se s tebou nebudeme bavit.
    • Vyprávěj nám pohádku o perníkové chaloupce. Nebo tu o Karkulce!
  2. (o + lokál) vyjadřuje časový údaj
    • Přišla o páté hodině.
  3. (o + lokál) vyjadřuje množství
    • Sestrojil obdélník se stranou o délce 5 cm.
  4. (o + lokál) vyjadřuje prostředek, nástroj
    • Chodil o holi.

překlady

  1. předmět duševní činnosti či vyprávění
  2. časový údaj
    • angličtina: at
    • francouzština: à
    • němčina: um

finština

výslovnost

dělení

  • o

sloveso

význam

  1. (hovorově) třetí osoba singuláru přítomného času slovesa být
  2. (hovorově) kmen slovesa být

synonyma

  1. on
  2. ole, oo

ido

výslovnost

varianty

  • od (před slovy, která začínají samohláskou)

spojka

význam

  1. nebo

interlingua

výslovnost

spojka

význam

  1. nebo

jorubština

sloveso

  • pomocné

význam

  1. vyjadřuje budoucí čas
  2. moci

příslovce

význam

  1. ano

litevština

výslovnost

spojka

význam

  1. ale
  2. a
  3. zato

citoslovce

význam

  1. hle
  2. pohleď

portugalština

výslovnost

zájmeno

  • ukazovací

význam

  1. ten, určitý člen mužského rodu

související

španělština

varianty

  • u (před slovy, která začínají na -o nebo -ho)

spojka

význam

  1. nebo

turečtina

výslovnost

varianty

  • (starým pravopisem) او

zájmeno

  • osobní zájmeno

význam

  1. on, ona

poznámky