cíl: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
+1 význam, překlad |
m - zastaralá kategorizace |
||
Řádek 76: | Řádek 76: | ||
[[Kategorie:Česká substantiva]] |
[[Kategorie:Česká substantiva]] |
||
[[Kategorie:cs-Místa]] |
|||
[[Kategorie:cs-Abstrakta]] |
|||
[[Kategorie:cs-Doprava]] |
|||
[[en:cíl]] |
[[en:cíl]] |
Verze z 28. 9. 2010, 18:33
CHYBA: {{Wikipedie}} — Chybí některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“, „rozcestník“.
čeština
výslovnost
- IPA: [tsiːl]
dělení
- cíl, mn. cí·le
podstatné jméno
- rod mužský neživotný
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | cíl | cíle |
genitiv | cíle | cílů |
dativ | cíli | cílům |
akuzativ | cíl | cíle |
vokativ | cíli | cíle |
lokál | cíli | cílích |
instrumentál | cílem | cíli |
význam
- místo, kam směřuje něčí cesta
- Do cíle našeho putování zbývá ještě 15 km.
- konečný účel konání
- Je mým cílem pozvednout firmu.
- (sport.) místo kde končí závod
- Do cíle maratónu jako první doběhl favorizovaný domácí běžec.
- místo, kam někdo nebo něco směřuje
- Do cíle naší cesty zbývá ještě 15 km.
- předmět, na který míří volně se pohybující objekt
- Ačkoliv je dobrý střelec, cíl nezasáhla ani polovina jeho střel.
překlad
- Šablona:de: Ziel s
- Šablona:sk: cieľ m
- Šablona:en: objective, goal, target
- Šablona:fr: objectif m, but m
- Šablona:de: Zweck m
- Šablona:sk: cieľ m
- Šablona:de: Ziel s
- Šablona:sk: cieľ m
- Šablona:de: Ziel s
- Šablona:sk: cieľ m