plocha: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Reaperbot (diskuse | příspěvky)
m - zastaralá kategorizace
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m sématicky vhodnější #*; kosmetické úpravy
Řádek 2: Řádek 2:
== čeština ==
== čeština ==
=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
*{{IPA|plɔxa}}
* {{IPA|plɔxa}}


=== dělení ===
=== dělení ===
Řádek 33: Řádek 33:
==== význam ====
==== význam ====
# [[povrchový|povrchová]] [[část]] [[předmět]]u, [[dvojrozměrný]] [[útvar]]
# [[povrchový|povrchová]] [[část]] [[předmět]]u, [[dvojrozměrný]] [[útvar]]
#: ''pracovní plocha''
#* ''pracovní plocha''


==== synonyma ====
==== synonyma ====
Řádek 40: Řádek 40:
==== překlad ====
==== překlad ====
{{Vršek}}
{{Vršek}}
*{{en}}: ''(vnější)'' {{P|en|surface}}, {{P|en|area}}, ''(stavební)'' {{P|en|site}}, ''(prostor)'' {{P|en|space}}, ''(rozsáhlá vodní)'' {{P|en|expanse}}, {{P|en|tract}}
* {{en}}: ''(vnější)'' {{P|en|surface}}, {{P|en|area}}, ''(stavební)'' {{P|en|site}}, ''(prostor)'' {{P|en|space}}, ''(rozsáhlá vodní)'' {{P|en|expanse}}, {{P|en|tract}}
*{{de}}: {{P|sk|Fläche}} {{f}}
* {{de}}: {{P|sk|Fläche}} {{f}}
{{Střed}}
{{Střed}}
*{{ru}}: {{P|ru|поверхность}} {{f}}, {{P|ru|площадь}} {{f}}, {{P|ru|площадка}} {{f}}, {{P|ru|поле}} {{n}}
* {{ru}}: {{P|ru|поверхность}} {{f}}, {{P|ru|площадь}} {{f}}, {{P|ru|площадка}} {{f}}, {{P|ru|поле}} {{n}}
*{{sk}}: {{P|sk|plocha}} {{f}}
* {{sk}}: {{P|sk|plocha}} {{f}}
{{Spodek}}
{{Spodek}}


Řádek 57: Řádek 57:
== slovenština ==
== slovenština ==
=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
*{{IPA|ploxa}}
* {{IPA|ploxa}}


=== podstatné jméno ===
=== podstatné jméno ===
Řádek 80: Řádek 80:
==== význam ====
==== význam ====
# [[povrchový|povrchová]] [[část]] [[předmět]]u, [[dvojrozměrný]] [[útvar]]
# [[povrchový|povrchová]] [[část]] [[předmět]]u, [[dvojrozměrný]] [[útvar]]
#: ''pracovná plocha''
#* ''pracovná plocha''


==== synonyma ====
==== synonyma ====

Verze z 13. 11. 2010, 23:35

CHYBA: {{Wikipedie}} — Chybí některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“, „rozcestník“.

čeština

výslovnost

dělení

  • plo·cha, mn. plo·chy

etymologie

Vytlačilo dříve užívané ploska. Starší etymologické slovníky nacházejí ekvivalent jen ve slovenštině a na základě pozdního doložení v češtině (1598) vidí původ v německém flach téhož významu.[1][2] Jiří Rejzek ale nachází ekvivalenty v slovinském nářečním plȍh téhož významu a hornolužickém płocha („rovina, plocha“), což ukazuje na starší domácí původ. Praslovanské *plochъ je asi stará varianta k *ploskъ téhož významu, které vzešlo z indoevropského *plok-s-.[3]

podstatné jméno

  • rod ženský

skloňování

pád \ číslo jednotné množné
nominativ plocha plochy
genitiv plochy ploch
dativ ploše plochám
akuzativ plochu plochy
vokativ plocho plochy
lokál ploše plochách
instrumentál plochou plochami

význam

  1. povrchová část předmětu, dvojrozměrný útvar
    • pracovní plocha

synonyma

  1. rovina

překlad

Šablona:Vršek

Šablona:Střed

Šablona:Spodek

související

fráze a idiomy

slovenština

výslovnost

podstatné jméno

  • rod ženský

skloňování

Substantivum singulár plurál
nominativ plocha plochy
genitiv plochy plôch
dativ ploche plochám
akuzativ plochu plochy
lokál ploche plochách
instrumentál plochou plochami

význam

  1. povrchová část předmětu, dvojrozměrný útvar
    • pracovná plocha

synonyma

  1. rovina

související

poznámky

  1. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „plochý“, s. 462.
  2. HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „plochý“, s. 349.
  3. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Leda: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „plochý“, s. 477.