pinďour: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
+synonyma |
→význam: oprava příznaku |
||
Řádek 26: | Řádek 26: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# {{Příznaky|cs|žert.| |
# {{Příznaky|cs|žert.|expr.}} [[penis]] |
||
#* {{Příklad|cs|A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.}}<ref>{{Citace periodika |
#* {{Příklad|cs|A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.}}<ref>{{Citace periodika |
||
| příjmení = Měšťan |
| příjmení = Měšťan |
Verze z 25. 2. 2015, 04:57
Pokud se toto podezření nepodaří do 30 dnů vyvrátit, bude heslo nebo jeho příslušná část smazána. Po vložení šablony do stránky hesla je dlužno též založit žádost na stránce Wikislovník:Žádost o ověření.
Možná hledáte Pinďour.
čeština
dělení
- pin-ďour
podstatné jméno
- rod mužský životný
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pinďour | pinďouri / pinďourové |
genitiv | pinďoura | pinďourů |
dativ | pinďouru / pinďourovi | pinďourům |
akuzativ | pinďoura | pinďoury |
vokativ | pinďoure | pinďouri / pinďourové |
lokál | pinďouru / pinďourovi | pinďourech |
instrumentál | pinďourem | pinďoury |
význam
- (žertovně, expresivně) penis
- A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.[1]
- (dříve, studentský slang, slangově) pionýr[2]
synonyma
- brko[3], klacek[3], kláda[3], klobáska[3], macek[3], ocas[3], parůžek[3], paťák[3], péro[3], píšťala[3], spodek[3], šulín[3], trubka[3], tyč[3], (neutrálně) penis, (neutrálně) pyj
- —
poznámky
- ↑ MĚŠŤAN, Antonín. Čeština na horním Rýně. Čeština doma a ve světě, 1997, roč. 5, čís. 2, s. 64. Dostupné online. ISSN 1210-9339.
- ↑ HUBÁČEK, Josef. K dnešnímu stavu studentského slangu. Naše řeč, 1965, roč. 48, čís. 2. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 MACFARLANE, Aidan; MCPHERSONOVÁ, Ann. Muka dospívání aneb Těžký hypochondr v pubertě. Překlad Anna Harvánková-Slavíčková. Plzeň : Nava, 1998. Cit. dle Korpus.cz. ISBN 80-7211-015-2.
Kategorie:
- Monitoring:Citace periodika/přímé vložení
- Monitoring:Citace periodika/periodikum/Čeština doma a ve světě
- Monitoring:Naše řeč/=Hubáček/=Josef
- Monitoring:Naše řeč/strany/
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Muka dospívání aneb Těžký hypochondr v pubertě
- Údržba:Ověřit
- Žertovné výrazy/čeština
- Expresivní výrazy/čeština
- Studentský slang/čeština
- Slangové výrazy/čeština
- Česká substantiva