pinďour: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→význam: oprava příznaku |
+další zdroj |
||
Řádek 26: | Řádek 26: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# {{Příznaky|cs|žert.|expr.}} [[penis]] |
# {{Příznaky|cs|žert.|expr.|lid.}} [[penis]] |
||
#* {{Příklad|cs|A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.}}<ref>{{Citace periodika |
#* {{Příklad|cs|A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.}}<ref>{{Citace periodika |
||
| příjmení = Měšťan |
| příjmení = Měšťan |
||
Řádek 38: | Řádek 38: | ||
| url = http://ucjtk.ff.cuni.cz/system/files/publikace/cds/CDS1997-2.pdf |
| url = http://ucjtk.ff.cuni.cz/system/files/publikace/cds/CDS1997-2.pdf |
||
| issn = 1210-9339 |
| issn = 1210-9339 |
||
}}</ref> |
|||
#* {{Příklad|cs|Stal se z nich podivný pár: rozumný, citlivý muž, jenž doufá v to nejlepší, ale nikdy by si nevrznul, kdyby to záleželo jen na něm, a neomalený, testosteronem poháněný pinďour, který si chce jen užívat a netrpělivě vyčkává, zatímco se jeho bezduchý otrok baví v kině, na večírku nebo u večeře při svíčkách.}}<ref>{{Citace monografie |
|||
| příjmení = Jolliffeová |
|||
| jméno = Gray |
|||
| překladatelé = Radka Krejčová |
|||
| titul = Venca PINĎOUR |
|||
| vydavatel = Fragment |
|||
| místo = Havlíčkův Brod |
|||
| rok = 2006 |
|||
| isbn = 80-253-0225-3 |
|||
| poznámky = Cit. dle Korpus.cz |
|||
}}</ref> |
}}</ref> |
||
# {{Příznaky|cs|dř.|stud.}} [[pionýr]]<ref>{{Naše řeč |
# {{Příznaky|cs|dř.|stud.}} [[pionýr]]<ref>{{Naše řeč |
Verze z 25. 2. 2015, 06:16
Pokud se toto podezření nepodaří do 30 dnů vyvrátit, bude heslo nebo jeho příslušná část smazána. Po vložení šablony do stránky hesla je dlužno též založit žádost na stránce Wikislovník:Žádost o ověření.
Možná hledáte Pinďour.
čeština
dělení
- pin-ďour
podstatné jméno
- rod mužský životný
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pinďour | pinďouri / pinďourové |
genitiv | pinďoura | pinďourů |
dativ | pinďouru / pinďourovi | pinďourům |
akuzativ | pinďoura | pinďoury |
vokativ | pinďoure | pinďouri / pinďourové |
lokál | pinďouru / pinďourovi | pinďourech |
instrumentál | pinďourem | pinďoury |
význam
- (žertovně, expresivně, lidově) penis
- A Němky berou všechno důkladně, takže chtěly třeba vědět, co znamená pinďour - ve Švejkovi je přece věta "měl takové ošklivé jméno, jmenoval se Pinďour". Tak proč prý je to "ošklivé" jméno - ve slovníku slovo nenašly. Po mém - dost rozpačitém - výkladu zavládlo bujaré veselí a jedna bojovná levicová studentka prohlásila, proč by takové slovo (a takové příjmení) mělo být něco ošklivého.[1]
- Stal se z nich podivný pár: rozumný, citlivý muž, jenž doufá v to nejlepší, ale nikdy by si nevrznul, kdyby to záleželo jen na něm, a neomalený, testosteronem poháněný pinďour, který si chce jen užívat a netrpělivě vyčkává, zatímco se jeho bezduchý otrok baví v kině, na večírku nebo u večeře při svíčkách.[2]
- (dříve, studentský slang) pionýr[3]
synonyma
- brko[4], klacek[4], kláda[4], klobáska[4], macek[4], ocas[4], parůžek[4], paťák[4], péro[4], píšťala[4], spodek[4], šulín[4], trubka[4], tyč[4], (neutrálně) penis, (neutrálně) pyj
- —
poznámky
- ↑ MĚŠŤAN, Antonín. Čeština na horním Rýně. Čeština doma a ve světě, 1997, roč. 5, čís. 2, s. 64. Dostupné online. ISSN 1210-9339.
- ↑ JOLLIFFEOVÁ, Gray. Venca PINĎOUR. Překlad Radka Krejčová. Havlíčkův Brod : Fragment, 2006. Cit. dle Korpus.cz. ISBN 80-253-0225-3.
- ↑ HUBÁČEK, Josef. K dnešnímu stavu studentského slangu. Naše řeč, 1965, roč. 48, čís. 2. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 MACFARLANE, Aidan; MCPHERSONOVÁ, Ann. Muka dospívání aneb Těžký hypochondr v pubertě. Překlad Anna Harvánková-Slavíčková. Plzeň : Nava, 1998. Cit. dle Korpus.cz. ISBN 80-7211-015-2.
Kategorie:
- Monitoring:Citace periodika/přímé vložení
- Monitoring:Citace periodika/periodikum/Čeština doma a ve světě
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Venca PINĎOUR
- Monitoring:Naše řeč/=Hubáček/=Josef
- Monitoring:Naše řeč/strany/
- Monitoring:Citace monografie/titul/Muka dospívání aneb Těžký hypochondr v pubertě
- Údržba:Ověřit
- Žertovné výrazy/čeština
- Expresivní výrazy/čeština
- Lidové výrazy/čeština
- Studentský slang/čeština
- Česká substantiva