dát: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎fráze a idiomy: +dát to, dát facku, kvinde aj.; pryč blbosti (n. vraťte se zdrojem, prosím), abc
→‎fráze a idiomy: tak apatyku ven, uz je v prislovich; dat sbohem, zavorka (objekty psat vsude, nebo nikde (dat (nekomu) slovo)?
Řádek 150: Řádek 150:
* [[dát facku]] ([[dát políček]], [[dát po tlamě]], [[dát po držce]], [[dát po čuni]], [[dát do rypáku]])
* [[dát facku]] ([[dát políček]], [[dát po tlamě]], [[dát po držce]], [[dát po čuni]], [[dát do rypáku]])
* [[dát hlavy dohromady]]
* [[dát hlavy dohromady]]
* [[dát kvinde]] / [[dát výhost]])
* [[dát kvinde]] / [[dát výhost]]
* [[dát na někoho]]
* [[dát na někoho]]
* [[dát na něco]]
* [[dát na něco]]
Řádek 158: Řádek 158:
* [[dát někomu]]
* [[dát někomu]]
* [[dát někomu co proto]]
* [[dát někomu co proto]]
* [[dát někomu sbohem]]
* [[dát někomu výpověď]]
* [[dát někomu výpověď]]
* [[dát někomu výprask]]
* [[dát někomu výprask]]
Řádek 166: Řádek 167:
* [[dát si do nosu]]
* [[dát si do nosu]]
* [[dejme tomu]]
* [[dejme tomu]]
* [[Komu není shůry dáno, v apatyce nekoupí]]
* [[má dáti]]
* [[má dáti]]
* [[nedat jinak]]
* [[nedat jinak]]

Verze z 20. 5. 2015, 23:54

Možná hledáte dat, dať, DAT, daT, dat. nebo Dat.

čeština

výslovnost

dělení

  • dát

varianty

sloveso

  • dokonavé
  • tranzitivní

časování

Oznamovací způsob
osoba číslo jednotné číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
budoucí čas dám dáš dáme dáte dají
Rozkazovací způsob
osoba číslo
jednotné
číslo množné
2. 1. 2.
dej dejme dejte
Příčestí
rod číslo jednotné číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
činné dal dala dalo dali daly dala
trpné dán dána dáno dáni dány dána
Přechodníky
rod číslo jednotné číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
budoucí dada[1] dadouc dadouce
minulý dav davši davše

význam

  1. odevzdat, poskytnout, předat
    • Dala mu tužku.
  2. umístit, položit, postavit
    • Dej to na stůl.
  3. nechat udělat
    • Dal si vytrhnout zuby.
  4. opisné vyjádření děje
    • Dal mu rozkaz.
  5. vyžádat si
    • Dalo jim to zabrat.
  6. (hovorově) (dát + dativ, o ženě) svolit k souloži
    • Dala mu.
  7. (hovorově) uskutečnit nějakou činnost
    • Dáme ještě jednu hru?
  8. (hovorově) (dát si + akuzativ) sníst nebo vypít něco
    • Dáme si čaj?
  9. (dát na + akuzativ) řídit se podle něčeho
    • Dejte na mou radu, zůstaňte doma.
  10. dopřát

překlady

  1. předat
  2. položit
  3. svolit k souloži
  4. vypít / sníst něco

související

fráze a idiomy

přísloví, úsloví a pořekadla

slovenština

podstatné jméno

význam

  1. genitiv pomnožného substantiva dáta

poznámky

  1. Tvary přechodníku přítomného jsou zastaralé, viz Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2011-01-04]. Heslo dáti.