dirge: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→význam: doslovný prozaický překlad exempla nahrazen básnickým od Jaroslava Vrchlického |
m dvojité odřádkování za nadpisem |
||
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
==== skloňování ==== |
==== skloňování ==== |
||
{{Substantivum (en) |
{{Substantivum (en) |
||
| snom = dirge |
| snom = dirge |
Verze z 1. 12. 2015, 08:58
angličtina
výslovnost
- IPA: [dɜː(ɹ)dʒ]
podstatné jméno
- počitatelné
skloňování
pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | dirge | dirges |
význam
- (archaicky, básnicky) žalozpěv, pohřební píseň
- Whom unmerciful Disaster followed fast and followed faster till his songs one burden bore, till the dirges of his Hope that melancholy burden bore - of 'Never-nevermore.' – Osudu za ranou rána, takže duše jeho štvána, v refrén jeden zoufajíc pohřbila svou všecku Naděj, v truchlý refrén zoufajíc, v refrén: „Nikdy, nikdy víc!“[1]
poznámky
- ↑ Edgar Allan Poe: The Raven, výňatek z překladu Jaroslava Vrchlického, dostupného online