slon: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →překlady: + překlady |
w:Emanuel Frynta |
||
Řádek 48: | Řádek 48: | ||
# [[rod]] [[savec|savců]] [[z]] [[řád]]u [[chobotnatec|chobotnatců]] |
# [[rod]] [[savec|savců]] [[z]] [[řád]]u [[chobotnatec|chobotnatců]] |
||
#* {{Příklad|cs|Sloni prý mají výbornou paměť.}} |
#* {{Příklad|cs|Sloni prý mají výbornou paměť.}} |
||
#* {{Příklad|cs|Myš domácí je šedivá, jiná snad ani nebývá. Má stejnou barvu jako slon, vypadá úplně jako on..}}<ref>Emanuel Frynta: ''Myš domácí'', Písničky bez muziky, Albatros, Praha 1988</ref> |
#* {{Příklad|cs|Myš domácí je šedivá, jiná snad ani nebývá. Má stejnou barvu jako slon, vypadá úplně jako on..}}<ref>[[w:Emanuel Frynta|Emanuel Frynta]]: ''Myš domácí'', Písničky bez muziky, Albatros, Praha 1988</ref> |
||
#* {{Příklad|cs|Pro jistotu si ustlal vysoko ve větvoví - z obavy aby ho v noci nerozšlápl nosorožec či slon.}} |
#* {{Příklad|cs|Pro jistotu si ustlal vysoko ve větvoví - z obavy aby ho v noci nerozšlápl nosorožec či slon.}} |
||
# {{Příznaky|cs|přen.|expr.}} [[neohrabaný]] [[člověk]] |
# {{Příznaky|cs|přen.|expr.}} [[neohrabaný]] [[člověk]] |
Verze z 28. 2. 2017, 18:54
Možná hledáte słoń, słon nebo sloň.
čeština
výslovnost
- IPA: [slɔn]
dělení
- slon
etymologie
Jedná se o slovo praslovanského původu, odvozované od slova označujícího šlapání, dupání. Ve středověku se věřilo, že slon nemůže ohnout kolena a z toho důvodu, že spí ve stoje. Původ slova tak byl dáván do souvislosti se slovem sloniti, tedy opírat se.[1]
podstatné jméno
- rod mužský životný
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | slon | sloni |
genitiv | slona | slonů |
dativ | slonu / slonovi | slonům |
akuzativ | slona | slony |
vokativ | slone | sloni |
lokál | slonu / slonovi | slonech |
instrumentál | slonem | slony |
význam
- rod savců z řádu chobotnatců
- Sloni prý mají výbornou paměť.
- Myš domácí je šedivá, jiná snad ani nebývá. Má stejnou barvu jako slon, vypadá úplně jako on..[2]
- Pro jistotu si ustlal vysoko ve větvoví - z obavy aby ho v noci nerozšlápl nosorožec či slon.
- (přeneseně, expresivně) neohrabaný člověk
- Ty slone jeden, zase jsi nám to rozbil... Už ti to půjčovat nebudu!
překlady
- savec
- afrikánština: olifant
- angličtina: elephant
- finština: norsu
- francouzština: éléphant m
- fríština: oaljefant
- hebrejština: פִּיל m
- italština: elefante m
- latina: elephas m, barrus m
- lotyština: zilonis
- maďarština: elefánt
- němčina: Elefant m
- nizozemština: olifant m
- polština: słoń m
- romština: elefantos m
- ruština: слон m
- slovenština: slon m
- španělština: elefante m
- turečtina: fil
- —
synonyma
související
slovní spojení
externí odkazy
- Článek Slon ve Wikipedii
poznámky
- ↑ NĚMEC, Igor; HORÁLEK, Jan a kolektiv. Dědictví řeči. Praha : Panorama Praha, 1986. 11-113-86. Kapitola Slon a velbloud, s. 74-76.
- ↑ Emanuel Frynta: Myš domácí, Písničky bez muziky, Albatros, Praha 1988
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Dědictví řeči
- Monitoring:Viz/4
- Expresivní výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/af
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/fy
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/rom
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva