vyšli: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
n. |
homofon |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
== čeština == |
== čeština == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|vɪʃlɪ}} |
* {{IPA|vɪʃlɪ}} |
||
==== homofony ==== |
|||
* [[vyšly]] |
|||
=== dělení === |
=== dělení === |
||
Řádek 7: | Řádek 11: | ||
=== sloveso (1) === |
=== sloveso (1) === |
||
* ''dokonavé'' |
|||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# ''příčestí minulé množného čísla rodu mužského životného slovesa [[vyjít]]'' |
# ''příčestí minulé množného čísla rodu mužského životného slovesa [[vyjít]]'' |
||
Řádek 12: | Řádek 18: | ||
=== sloveso (2) === |
=== sloveso (2) === |
||
* ''dokonavé'' |
|||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa [[vyslat]]'' |
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa [[vyslat]]'' |
Verze z 14. 8. 2017, 18:19
čeština
výslovnost
- IPA: [vɪʃlɪ]
homofony
dělení
- vy-šli
sloveso (1)
- dokonavé
význam
- příčestí minulé množného čísla rodu mužského životného slovesa vyjít
- Vyšli na chodbu a kráčeli ke schodišti.[1]
sloveso (2)
- dokonavé
význam
- druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa vyslat
- „Vyšli koráby na stráž tam do oceánů, ať nás nestíhá nikdo, když nesem ti jíst…“[2]
poznámky
- ↑ František Sokol-Tůma: Na šachtě
- ↑ Rudyard Kipling: Veliké lodi, překlad Otokar Fischer