nepřátelství: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m odstranění interwiki – nahrazeno cognate |
→překlady: +1 |
||
Řádek 40: | Řádek 40: | ||
| en = {{P|en|hostility}} |
| en = {{P|en|hostility}} |
||
| eo = {{P|eo|malamikeco}} |
| eo = {{P|eo|malamikeco}} |
||
| fr = {{P|fr|inimitié|f}} |
|||
| io = {{P|io|enemikeso}} |
| io = {{P|io|enemikeso}} |
||
| la = {{P|la|inimicitia|f}} |
| la = {{P|la|inimicitia|f}} |
Verze z 30. 4. 2019, 18:02
čeština
výslovnost
- IPA: [nɛpr̝̊aːtɛlstviː]
dělení
- ne-přá-tel-ství
etymologie
Z adjektiva nepřátelský pomocí přípony -ství.
podstatné jméno
- rod střední
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | nepřátelství | nepřátelství |
genitiv | nepřátelství | nepřátelství |
dativ | nepřátelství | nepřátelstvím |
akuzativ | nepřátelství | nepřátelství |
vokativ | nepřátelství | nepřátelství |
lokál | nepřátelství | nepřátelstvích |
instrumentál | nepřátelstvím | nepřátelstvími |
význam
- projevovaný stav vzájemného odporu a nepřízně; nepřátelský poměr
- (mezi státy) válečný stav
překlady
- vztah mezi nepřáteli
- angličtina: hostility
- esperanto: malamikeco
- francouzština: inimitié ž
- ido: enemikeso
- latina: inimicitia ž
- němčina: Feindschaft ž
- polština: waśń ž, wrogość ž
- ruština: вражда ž
- slovenština: nepriateľstvo s
- srbština (cyrilice): непријатељство s
- srbština (latinka): neprijateljstvo s
- válečný stav