jenž: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m rv |
|||
Řádek 11: | Řádek 11: | ||
==== skloňování ==== |
==== skloňování ==== |
||
{{Zájmeno adj (cs11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111) |
|||
{{Zájmeno adj (cs) |
|||
| snomma = jenž |
| snomma = jenž |
||
| snomm = jenž |
| snomm = jenž |
Verze z 9. 12. 2019, 10:36
čeština
výslovnost
- IPA: [jɛnʃ]
dělení
- jenž
zájmeno
- vztažné
skloňování
{{Zájmeno adj (cs11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111)
| snomma = jenž | snomm = jenž | snomf = jež | snomn = jež | pnomma = již | pnomm = jež | pnomf = jež | pnomn = jež | sgenma = jehož / něhož | sgenm = jehož / něhož | sgenf = jíž / níž | sgenn = jehož / něhož | pgenma = jichž / nichž | pgenm = jichž / nichž | pgenf = jichž / nichž | pgenn = jichž / nichž | sadtma = jemuž / němuž | sdatm = jemuž / němuž | sdatf = jíž / níž | sdatn = jemuž / němuž | pdatma = jimž / nimž | pdatm = jimž / nimž | pdatf = jimž / nimž | pdatn = jimž / nimž | saccma = jejž / nějž / jehož / něhož | saccm = jejž / nějž | saccf = již / niž | saccn = jež / něž | paccma = jež / něž | paccm = jež / něž | paccf = jež / něž | paccn = jež / něž | slocma = němž | slocm = němž | slocf = níž | slocn = němž | plocma = nichž | plocm = nichž | plocf = nichž | plocn = nichž | sinsma = jímž / nímž | sinsm = jímž / nímž | sinsf = jíž / níž | sinsn = jímž / nímž | pinsma = jimiž / nimiž | pinsm = jimiž / nimiž | pinsf = jimiž / nimiž | pinsn = jimiž / nimiž
}} Poznámka: po předložce se počáteční (náslovné) j- mění v n- (např. s nímž, k němuž, bez níž).
význam
- vztažné zájmeno, které uvozuje vedlejší větu přívlastkovou
- Muž, jenž před chvílí odešel, je můj soused.
překlady
- uvozující vedlejší větu přívlastkovou
- afrikánština: wat
- angličtina: who, which, that
- arabština: الذي m, التي ž sing., الذين (plurál); (hovorově) اللي
- finština: joka
- francouzština: qui, quelle
- hebrejština: אֲשֶׁר, שֶׁ־
- chorvatština: koji
- italština: che, il quale/la quale
- němčina: der/die/das, zastarale welcher/welcher/welches
- nizozemština: die, dat
- řečtina: ο οποίος
- švédština: vilken, som
synonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2009-08-24]. Heslo jenž.
- ZUBATÝ, Josef. Jenž, který, kdo, co. Naše řeč, 1918, roč. 2, čís. 2. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
Kategorie:
- Monitoring:P/1/af
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Překlady/ar/…Příznaky2…
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Monitoring:Naše řeč/=Zubatý/=Josef
- Monitoring:Naše řeč/strany/
- Česká zájmena