svůj: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Přidání španělského překladu. |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 73: | Řádek 73: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# ''nahrazuje přivlastňovací [[zájmeno]], pokud přivlastňuje osobě nebo věci shodné s podmětem'' |
# ''nahrazuje přivlastňovací [[zájmeno]], pokud přivlastňuje osobě nebo věci shodné s podmětem'' |
||
#* {{Příklad|cs|Bedlivě jsem pozoroval své okolí, ale věci náhle ztrácely '''svůj''' obvyklý význam : oblévala je jakási nová jsoucnost. Vypadaly najednou naprosto jinak, jako by je někdo vybalil z jemných, průhledných papírů, které je až dosud zahalovaly.}}<ref>Max BLECHER: ''Příhody z bezprostředního neskutečna; Zjizvená srdce'', z rumunštiny přeložila Hana JANOVSKÁ. Torst, Praha 1970 / 1996</ref> |
|||
#* {{Příklad|cs|Vykopal si svůj hrob.}} |
|||
#* {{Příklad|cs|Vaňátko měl komplikovanou zlomeninu pravé nohy a byl to můj spolužák z lavice a volné místo bylo vedle mne, a tak soudruh ředitel natáhl '''svou''' paži někam do chodby a vtáhl za sebou slečnu krasojezdkyni a nám řekl "Maruška bude několik dní navštěvovat naši školu!"}}<ref>Petr VACEK: ''Hoväda, česky hovada'', Petrov, Brno 2002</ref> |
|||
==== překlady ==== |
==== překlady ==== |
||
Řádek 99: | Řádek 100: | ||
* [[přijít si na své]] |
* [[přijít si na své]] |
||
* [[za své]] |
* [[za své]] |
||
== poznámky == |
|||
<references /> |
|||
[[Kategorie:Česká zájmena]] |
[[Kategorie:Česká zájmena]] |
Verze z 1. 4. 2021, 02:04
čeština
výslovnost
dělení
- svůj
zájmeno
- přivlastňovací
skloňování
číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | svůj | svůj | svoje / svá | svoje / své | svoji / sví | svoje / své | svoje / své | svoje / svá |
genitiv | svého | svého | svojí / své | svého | svých | svých | svých | svých |
dativ | svému | svému | svojí / své | svému | svým | svým | svým | svým |
akuzativ | svého | svůj | svoji / svou | svoje / své | svoje / své | svoje / své | svoje / své | svoje / svá |
vokativ | svůj | svůj | svoje / svá | svoje / své | svoji / sví | svoje / své | svoje / své | svoje / svá |
lokál | svém | svém | svojí / své | svém | svých | svých | svých | svých |
instrumentál | svým | svým | svojí / svou | svým | svými | svými | svými | svými |
význam
- nahrazuje přivlastňovací zájmeno, pokud přivlastňuje osobě nebo věci shodné s podmětem
- Bedlivě jsem pozoroval své okolí, ale věci náhle ztrácely svůj obvyklý význam : oblévala je jakási nová jsoucnost. Vypadaly najednou naprosto jinak, jako by je někdo vybalil z jemných, průhledných papírů, které je až dosud zahalovaly.[1]
- Vaňátko měl komplikovanou zlomeninu pravé nohy a byl to můj spolužák z lavice a volné místo bylo vedle mne, a tak soudruh ředitel natáhl svou paži někam do chodby a vtáhl za sebou slečnu krasojezdkyni a nám řekl "Maruška bude několik dní navštěvovat naši školu!"[2]
překlady
související
slovní spojení
poznámky
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/io
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Česká zájmena