událost: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Reaperbot (diskuse | příspěvky)
m + nahrávka výslovnosti (data: Danny B.), replaced: === výslovnost === * {{IPA|ʊdaːlɔst}} → === výslovnost === * {{IPA|ʊdaːlɔst}} * {{Audio|Cs-událost.ogg|událost}}
Řádek 44: Řádek 44:
{{Vršek|1. důležitý děj}}
{{Vršek|1. důležitý děj}}
* {{en}}: {{P|en|event}}, {{P|en|incident}}, {{P|en|accident}}, {{P|en|affair}}, {{P|en|occurence}}
* {{en}}: {{P|en|event}}, {{P|en|incident}}, {{P|en|accident}}, {{P|en|affair}}, {{P|en|occurence}}
* {{de}}: {{P|de|Ereignis}}
* {{fr}}: {{P|fr|événement|m}}
* {{fr}}: {{P|fr|événement}} {{m}}
* {{it}}: {{P|it|accadimento|m}}, {{P|it|accaduto|m}}
{{Střed}}
{{Střed}}
* {{it}}: {{P|it|accadimento}} {{m}}, {{P|it|accaduto}} {{m}}
* {{de}}: {{P|de|Ereignis|n}}
* {{sk}}: {{P|sk|udalosť}} {{f}}
* {{sk}}: {{P|sk|udalosť|f}}
* {{sr}}: {{P|sr|догађај|m}}, {{P|sr|događaj|m}}
{{Spodek}}
{{Spodek}}



Verze z 22. 12. 2011, 17:05

čeština

výslovnost

dělení

  • udá-lost

etymologie

Vychází z předpony u- a kořenu, který souvisí se slovem dít se a do kterého pronikla samohláska a staročeskými hláskovými změnami z *dějati na ďáti a ztvrdnutím pod vlivem slova dát na dáti.[1][2] Slovo dít se se vyvinulo ze staročeského dieti, k němuž lze najít ekvivalenty ve všech slovanských jazycích. Praslovanské *děti, *dějati mají kořen *dě-, který vychází z indoevropského *dhē- („klást, stavět“).[3]

podstatné jméno

  • rod ženský

skloňování

pád \ číslo jednotné množné
nominativ událost události
genitiv události událostí
dativ události událostem
akuzativ událost události
vokativ události události
lokál události událostech
instrumentál událostí událostmi

význam

  1. důležitý děj ohraničený v čase
    • Pohnutá tři léta mého presidentství vyvrcholila v událostech posledních dnů, v událostech pro nás nadměrně smutných a pro náš stát velikého dosahu.[4]
  2. (přeneseně) zpráva o události [1]
    • „Poslouchejte, Švejku,“ řekl nadporučík Lukáš, zívaje nudou, „nežli dostaneme něco jíst, mohl byste mně vyprávět nějakou událost.“[5]

synonyma

  1. příhoda, příběh, epizoda, děj, dění
  2. příhoda, příběh

překlady

Šablona:Vršek

Šablona:Střed

Šablona:Spodek

poznámky

  1. HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „díti1“, s. 128.
  2. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „díti“, s. 118.
  3. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Leda: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Hesla „dít se“ a „udát se“, s. 136 a 688.
  4. Abdikační dopis, který zaslal prezident Edvard Beneš předsedovi vlády gen. Janu Syrovému, citováno z FEIERABEND, Ladislav. Soumrak československé demokracie. 1. díl. Londýn: Rozmluvy, 1986. ISBN 0-946352-30-5. Kapitola „Ve vládách druhé republiky“, s. 16. Dostupné na Wikizdrojích: <s:Abdikační dopis, zaslaný dne 5. 10. 1938 presidentem Dr. Edvardem Benešem předsedovi vlády ČSR gen. Janu Syrovému>.
  5. HAŠEK, Jaroslav. Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. 1.-4. díl. Praha: Ottovo nakladatelství, 2000. ISBN 80-7181-381-8. Díl III., „Slavný výprask“, kapitola 4, „Marschieren marsch!“, s. 444. Dostupné na Wikizdrojích: <s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Marschieren marsch!>.