nicméně: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →překlady: +nadpis |
m Překlady nově pomocí Šablona:Překlady |
||
Řádek 16: | Řádek 16: | ||
==== překlady ==== |
==== překlady ==== |
||
{{ |
{{Překlady|význam=ovšem| |
||
* {{en}}: {{P|en|however}}, {{P|en|yet}}, {{P|en|nonetheless}} |
* {{en}}: {{P|en|however}}, {{P|en|yet}}, {{P|en|nonetheless}} |
||
* {{fr}}: {{P|fr|mais}}, {{P|fr|néanmoins}} |
* {{fr}}: {{P|fr|mais}}, {{P|fr|néanmoins}} |
||
* {{it}}: {{P|it|invece}}, {{P|fr|ma}} |
* {{it}}: {{P|it|invece}}, {{P|fr|ma}} |
||
* {{la}}: {{P|la|nihilonimus}} |
* {{la}}: {{P|la|nihilonimus}} |
||
{{Střed}} |
|||
* {{nl}}: {{P|nl|echter}}, {{P|nl|evenwel}} |
* {{nl}}: {{P|nl|echter}}, {{P|nl|evenwel}} |
||
* {{de}}: {{P|de|aber}}, {{P|de|trotzdem}}, {{P|de|dennoch}}, {{P|de|nichtsdestoweniger}} |
* {{de}}: {{P|de|aber}}, {{P|de|trotzdem}}, {{P|de|dennoch}}, {{P|de|nichtsdestoweniger}} |
||
* {{pt}}: {{P|pt|no entanto}} |
* {{pt}}: {{P|pt|no entanto}} |
||
* {{sk}}: {{P|sk|avšak}}, {{P|sk|no}} |
* {{sk}}: {{P|sk|avšak}}, {{P|sk|no}} |
||
}} |
|||
{{Spodek}} |
|||
==== synonyma ==== |
==== synonyma ==== |
Verze z 8. 12. 2012, 10:44
čeština
výslovnost
dělení
- nic-mé-ně
etymologie
spojka
význam
- (staví věty do protikladu:) naproti tomu, bez ohledu na to
- Už jsem ti to vysvětloval mockrát, nicméně ty tomu pořád nerozumíš, takže ti to vysvětlím znovu.
překlady
Chyba Lua v modulu Modul:Language na řádku 32: attempt to index local 'langTag' (a number value).