pití: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
nový systém odkazů na sesterské projekty |
|||
Řádek 100: | Řádek 100: | ||
[[Kategorie:Česká substantiva]] |
[[Kategorie:Česká substantiva]] |
||
[[chr:pití]] |
|||
[[de:pití]] |
[[de:pití]] |
||
[[en:pití]] |
[[en:pití]] |
||
Řádek 107: | Řádek 108: | ||
[[io:pití]] |
[[io:pití]] |
||
[[lt:pití]] |
[[lt:pití]] |
||
[[mg:pití]] |
|||
[[pl:pití]] |
[[pl:pití]] |
||
[[ru:pití]] |
[[ru:pití]] |
Verze z 14. 11. 2013, 22:00
čeština
výslovnost
dělení
- pi-tí
etymologie
Od slova pít.
podstatné jméno
- rod střední
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pití | pití |
genitiv | pití | pití |
dativ | pití | pitím |
akuzativ | pití | pití |
vokativ | pití | pití |
lokál | pití | pitích |
instrumentál | pitím | pitími |
význam
- přijímání tekutin ústy
- Pravidelné pití mléka zabezpečí dostatečný přísun důležitých minerálů.
- (přeneseně) nápoj
- Koupil jsem si nějaké pití.
- (přeneseně) požívání alkoholických nápojů
- Nadměrné pití ho přivedlo do hrobu.
překlady
požívání tekutin
nápoj
synonyma
antonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2010-02-18]. Heslo pití.
externí odkazy
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Údržba:Sjednotit počet překladů s počtem významů
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/sr
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva