událost: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m {{Substantivum|...}} --> {{Substantivum (cs)|...}} |
m Úprava šablony substantivum. Změna šablony IPA. Úprava nadpisů. |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
==čeština== |
== čeština == |
||
===výslovnost=== |
=== výslovnost === |
||
* |
* {{IPA|ʊdaːlost}} |
||
===etymologie=== |
=== etymologie === |
||
Vychází z předpony ''[[u-]]'' a kořenu, který souvisí se slovem ''[[dít se]]'' a do kterého pronikla samohláska ''a'' staročeskými hláskovými změnami z ''*dějati'' na ''ďáti'' a ztvrdnutím pod vlivem slova ''[[dát]]'' na ''dáti''.<ref>HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. ''Stručný etymologický slovník jazyka českého.'' Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „díti<sup>1</sup>“, s. 128.</ref><ref>MACHEK, Václav. ''Etymologický slovník jazyka českého.'' Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „díti“, s. 118.</ref> Slovo ''dít se'' se vyvinulo ze staročeského ''dieti'', k němuž lze najít ekvivalenty ve všech slovanských jazycích. Praslovanské ''*děti'', ''*dějati'' mají kořen ''*dě-'', který vychází z indoevropského ''*dhē-'' („klást, stavět“).<ref>REJZEK, Jiří. ''Český etymologický slovník.'' Leda: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Hesla „dít se“ a „udát se“, s. 136 a 688.</ref> |
Vychází z předpony ''[[u-]]'' a kořenu, který souvisí se slovem ''[[dít se]]'' a do kterého pronikla samohláska ''a'' staročeskými hláskovými změnami z ''*dějati'' na ''ďáti'' a ztvrdnutím pod vlivem slova ''[[dát]]'' na ''dáti''.<ref>HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. ''Stručný etymologický slovník jazyka českého.'' Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „díti<sup>1</sup>“, s. 128.</ref><ref>MACHEK, Václav. ''Etymologický slovník jazyka českého.'' Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „díti“, s. 118.</ref> Slovo ''dít se'' se vyvinulo ze staročeského ''dieti'', k němuž lze najít ekvivalenty ve všech slovanských jazycích. Praslovanské ''*děti'', ''*dějati'' mají kořen ''*dě-'', který vychází z indoevropského ''*dhē-'' („klást, stavět“).<ref>REJZEK, Jiří. ''Český etymologický slovník.'' Leda: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Hesla „dít se“ a „udát se“, s. 136 a 688.</ref> |
||
===podstatné jméno=== |
=== podstatné jméno === |
||
* ''rod ženský'' |
* ''rod ženský'' |
||
====skloňování==== |
==== skloňování ==== |
||
{{Substantivum (cs) |
{{Substantivum (cs) |
||
|snom=událost |
| snom = událost |
||
|sgen=události |
| sgen = události |
||
|sdat=události |
| sdat = události |
||
|sacc=událost |
| sacc = událost |
||
|svoc=události |
| svoc = události |
||
|sloc=události |
| sloc = události |
||
|sins= |
| sins = událostí |
||
|pnom=události |
| pnom = události |
||
|pgen=událostí |
| pgen = událostí |
||
|pdat=událostem |
| pdat = událostem |
||
|pacc=události |
| pacc = události |
||
|pvoc=události |
| pvoc = události |
||
|ploc=událostech |
| ploc = událostech |
||
|pins= |
| pins = událostmi |
||
}} |
}} |
||
====význam==== |
==== význam ==== |
||
# [[důležitý]] [[děj]] [[ohraničený]] [[v]] [[čas]]e |
# [[důležitý]] [[děj]] [[ohraničený]] [[v]] [[čas]]e |
||
#: ''Pohnutá tři léta mého presidentství vyvrcholila v událostech posledních dnů, v událostech pro nás nadměrně smutných a pro náš stát velikého dosahu.''<ref>Abdikační dopis, který zaslal prezident Edvard Beneš předsedovi vlády gen. Janu Syrovému, citováno z FEIERABEND, Ladislav. ''Soumrak československé demokracie.'' 1. díl. Londýn: Rozmluvy, 1986. ISBN 0-946-352-30-5. Kapitola „Ve vládách druhé republiky“, s. 16. Dostupné na Wikisource: <[[s:Abdikační dopis, zaslaný dne 5. 10. 1938 presidentem Dr. Edvardem Benešem předsedovi vlády ČSR gen. Janu Syrovému]]>.</ref> |
#: ''Pohnutá tři léta mého presidentství vyvrcholila v událostech posledních dnů, v událostech pro nás nadměrně smutných a pro náš stát velikého dosahu.''<ref>Abdikační dopis, který zaslal prezident Edvard Beneš předsedovi vlády gen. Janu Syrovému, citováno z FEIERABEND, Ladislav. ''Soumrak československé demokracie.'' 1. díl. Londýn: Rozmluvy, 1986. ISBN 0-946-352-30-5. Kapitola „Ve vládách druhé republiky“, s. 16. Dostupné na Wikisource: <[[s:Abdikační dopis, zaslaný dne 5. 10. 1938 presidentem Dr. Edvardem Benešem předsedovi vlády ČSR gen. Janu Syrovému]]>.</ref> |
||
Řádek 33: | Řádek 33: | ||
#: ''„Poslouchejte, Švejku,“ řekl nadporučík Lukáš, zívaje nudou, „nežli dostaneme něco jíst, mohl byste mně vyprávět nějakou událost.“''<ref>HAŠEK, Jaroslav. ''Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. 1.-4. díl.'' Praha: Ottovo nakladatelství, 2000. ISBN 80-7181-381-8. Díl III., „Slavný výprask“, kapitola 4, „Marschieren marsch!“, s. 444. Dostupné na Wikisource: <[[s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Marschieren marsch!]]>.</ref> |
#: ''„Poslouchejte, Švejku,“ řekl nadporučík Lukáš, zívaje nudou, „nežli dostaneme něco jíst, mohl byste mně vyprávět nějakou událost.“''<ref>HAŠEK, Jaroslav. ''Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. 1.-4. díl.'' Praha: Ottovo nakladatelství, 2000. ISBN 80-7181-381-8. Díl III., „Slavný výprask“, kapitola 4, „Marschieren marsch!“, s. 444. Dostupné na Wikisource: <[[s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Marschieren marsch!]]>.</ref> |
||
====synonyma==== |
==== synonyma ==== |
||
# [[příhoda]], [[příběh]], [[epizoda]], [[děj]], [[dění]] |
# [[příhoda]], [[příběh]], [[epizoda]], [[děj]], [[dění]] |
||
====překlady==== |
==== překlady ==== |
||
{{Vršek|1. důležitý děj}} |
{{Vršek|1. důležitý děj}} |
||
* {{en}}: {{P|en|event}}, {{P|en|incident}}, {{P|en|accident}}, {{P|en|affair}}, {{P|en|occurence}} |
* {{en}}: {{P|en|event}}, {{P|en|incident}}, {{P|en|accident}}, {{P|en|affair}}, {{P|en|occurence}} |
||
Řádek 43: | Řádek 43: | ||
{{Spodek}} |
{{Spodek}} |
||
==poznámky== |
== poznámky == |
||
<references/> |
<references/> |
||
Verze z 15. 7. 2008, 09:45
čeština
výslovnost
- IPA: [ʊdaːlost]
etymologie
Vychází z předpony u- a kořenu, který souvisí se slovem dít se a do kterého pronikla samohláska a staročeskými hláskovými změnami z *dějati na ďáti a ztvrdnutím pod vlivem slova dát na dáti.[1][2] Slovo dít se se vyvinulo ze staročeského dieti, k němuž lze najít ekvivalenty ve všech slovanských jazycích. Praslovanské *děti, *dějati mají kořen *dě-, který vychází z indoevropského *dhē- („klást, stavět“).[3]
podstatné jméno
- rod ženský
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | událost | události |
genitiv | události | událostí |
dativ | události | událostem |
akuzativ | událost | události |
vokativ | události | události |
lokál | události | událostech |
instrumentál | událostí | událostmi |
význam
- důležitý děj ohraničený v čase
- Pohnutá tři léta mého presidentství vyvrcholila v událostech posledních dnů, v událostech pro nás nadměrně smutných a pro náš stát velikého dosahu.[4]
- (zastarale) zpráva o události [1]
- „Poslouchejte, Švejku,“ řekl nadporučík Lukáš, zívaje nudou, „nežli dostaneme něco jíst, mohl byste mně vyprávět nějakou událost.“[5]
synonyma
překlady
poznámky
- ↑ HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „díti1“, s. 128.
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „díti“, s. 118.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Leda: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Hesla „dít se“ a „udát se“, s. 136 a 688.
- ↑ Abdikační dopis, který zaslal prezident Edvard Beneš předsedovi vlády gen. Janu Syrovému, citováno z FEIERABEND, Ladislav. Soumrak československé demokracie. 1. díl. Londýn: Rozmluvy, 1986. ISBN 0-946-352-30-5. Kapitola „Ve vládách druhé republiky“, s. 16. Dostupné na Wikisource: <s:Abdikační dopis, zaslaný dne 5. 10. 1938 presidentem Dr. Edvardem Benešem předsedovi vlády ČSR gen. Janu Syrovému>.
- ↑ HAŠEK, Jaroslav. Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. 1.-4. díl. Praha: Ottovo nakladatelství, 2000. ISBN 80-7181-381-8. Díl III., „Slavný výprask“, kapitola 4, „Marschieren marsch!“, s. 444. Dostupné na Wikisource: <s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Marschieren marsch!>.