perro: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.6) (Robot: Přidávám sk:perro
upraveno do standardního formátu
Řádek 10: Řádek 10:
# [[pes]]
# [[pes]]
#* {{Příklad|es|Ayer me mordió un perro.|Včera mne pokousal pes.}}
#* {{Příklad|es|Ayer me mordió un perro.|Včera mne pokousal pes.}}
# (''přeneseně'') [[ničema]], [[darebák]], [[mizera]]
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[ničema]], [[darebák]], [[mizera]]


==== synonyma ====
==== synonyma ====
Řádek 16: Řádek 16:


==== slovní spojení ====
==== slovní spojení ====
* ''perro [[callejero]]'' – pouliční, toulavý pes
* [[perro callejero]]
* ''perro [[de]] [[casta]]'' – čistokrevný pes
* [[perro de casta]]
* ''perro [[de]] [[pastor]]'' – ovčácký pes
* [[perro de pastor]]
* ''perro [[guardián]]'' – hlídací pes
* [[perro guardián]]
* ''perro [[rastreador]]'', ''perro [[rastrero]]'' – lovecký pes
* [[perro rastreador]], [[perro rastrero]]


==== fráze ====
==== fráze ====
* ''[[un]] [[tiempo]] [[de]] perros'' – ošklivé, psí počasí
* [[un tiempo de perros]]
* ''[[llevarse]] [[como]] [[el]] perro [[y]] [[el]] [[gato]]'' – prát se jako kočka a pes
* [[llevarse como el perro y el gato]]


==== přísloví ====
==== přísloví ====
* ''Perro [[que]] [[ladrar|ladra]], [[no]] [[morder|muerde]]. – Pes, který štěká, nekouše.
* [[Perro que ladra, no muerde.]]


==== související ====
==== související ====
* [[perra]]
* [[perra]]
* [[perrito]]
* [[cachoro]]
* [[cachoro]]



Verze z 18. 2. 2015, 16:20

španělština

výslovnost

podstatné jméno

  • rod mužský, pl. perros

význam

  1. pes
    • Ayer me mordió un perro. – Včera mne pokousal pes.
  2. (přeneseně) ničema, darebák, mizera

synonyma

  1. can

slovní spojení

fráze

přísloví

související