přijímat: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→sloveso: +překl. a syn. |
→překlady: formát |
||
Řádek 46: | Řádek 46: | ||
==== překlady ==== |
==== překlady ==== |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = brát |
| význam = brát |
||
| de = {{P|de|empfangen}}, {{P|de|annehmen}} |
| de = {{P|de|empfangen}}, {{P|de|annehmen}} |
||
Řádek 57: | Řádek 57: | ||
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
||
}} |
}} |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = smiřovat se |
| význam = smiřovat se |
||
| en = {{P|en|accept}} |
| en = {{P|en|accept}} |
||
Řádek 65: | Řádek 65: | ||
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
||
}} |
}} |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = přijímat návštěvu apod. |
| význam = přijímat návštěvu apod. |
||
| de = {{P|de|empfangen}} |
| de = {{P|de|empfangen}} |
||
Řádek 74: | Řádek 74: | ||
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
| sk = {{P|sk|prijímať}} |
||
}} |
}} |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = přijímat do zaměstnání |
| význam = přijímat do zaměstnání |
||
| fr = {{P|fr|embaucher}}, {{P|fr|recruter}} |
| fr = {{P|fr|embaucher}}, {{P|fr|recruter}} |
||
}} |
}} |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = zachytávat vysílání |
| význam = zachytávat vysílání |
||
| de = {{P|de|empfangen}} |
| de = {{P|de|empfangen}} |
Verze z 13. 3. 2015, 07:11
čeština
výslovnost
dělení
- při-jí-mat
sloveso
- nedokonavé
- tranzitivní
časování
osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | přijímá | přijímáš | přijímá | přijímáme | přijímáte | přijímají |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
přijímej | přijímejme | přijímejte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | přijímal | přijímala | přijímalo | přijímali | přijímaly | přijímala |
trpné | přijímán | přijímána | přijímáno | přijímáni | přijímány | přijímána |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | přijímaje | přijímajíc | přijímajíce |
význam
- (přijímat objekt) záměrně uvádět (nabízený objekt) do svého vlastnictví
- (přijímat myšlenku) vnitřně začínat souhlasit
- (přijímat někoho) umožňovat příchod do svého sídla a vyslechnout
- (přijímat někoho) zahajovat pracovní poměr jako zaměstnavatel
- úspěšně zachytávat (vysílání rozhlasu, televize apod.)
překlady
- přijímat návštěvu apod.
- angličtina: receive
- francouzština: recevoir, accueillir
- italština: accogliere
- němčina: empfangen
- slovenština: prijímať
- španělština: acogere
synonyma
antonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2014-02-26]. Heslo přijímat.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa