o: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m prozatím +viz |
m +viz <AKÚ> |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Viz|O|ó|ö|ø|ő|o’|o.|O.|o-|0|о|О|ο|Ω|ס׳}} |
{{Viz|O|ó|ô|ö|ø|ő|o’|o.|O.|o-|0|о|О|ο|Ω|ס׳}} |
||
== čeština == |
== čeština == |
||
=== nespisovná forma === |
=== nespisovná forma === |
||
* ''[[vo]]'' |
* ''[[vo]]'' |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ɔ}} |
* {{IPA|ɔ}} |
||
Řádek 8: | Řádek 11: | ||
=== předložka === |
=== předložka === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
:: '''s akuzativem''' |
:: '''s akuzativem''' |
||
Řádek 63: | Řádek 67: | ||
== finština == |
== finština == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|o}} |
* {{IPA|o}} |
||
Řádek 68: | Řádek 73: | ||
=== dělení === |
=== dělení === |
||
* o |
* o |
||
=== sloveso === |
=== sloveso === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# {{Příznaky|fi|hovor.}} ''třetí osoba singuláru přítomného času slovesa [[být]]'' |
# {{Příznaky|fi|hovor.}} ''třetí osoba singuláru přítomného času slovesa [[být]]'' |
||
# {{Příznaky|fi|hovor.}} ''kmen slovesa [[být]]'' |
# {{Příznaky|fi|hovor.}} ''kmen slovesa [[být]]'' |
||
==== synonyma ==== |
==== synonyma ==== |
||
# [[on]] |
# [[on]] |
||
Řádek 77: | Řádek 85: | ||
== ido == |
== ido == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ɔ}} |
* {{IPA|ɔ}} |
||
=== varianta === |
=== varianta === |
||
* [[od#ido|od]] (před slovy, která začínají samohláskou) |
* [[od#ido|od]] (před slovy, která začínají samohláskou) |
||
=== spojka === |
=== spojka === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[nebo#čeština|nebo]] |
# [[nebo#čeština|nebo]] |
||
== interlingua == |
== interlingua == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ɔ}} |
* {{IPA|ɔ}} |
||
=== spojka === |
=== spojka === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[nebo#čeština|nebo]] |
# [[nebo#čeština|nebo]] |
||
== litevština == |
== litevština == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ɔ}} |
* {{IPA|ɔ}} |
||
=== spojka 1. === |
=== spojka 1. === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[ale]] |
# [[ale]] |
||
Řádek 102: | Řádek 120: | ||
=== citoslovce 2. === |
=== citoslovce 2. === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[hle]] |
# [[hle]] |
||
Řádek 122: | Řádek 141: | ||
== španělština == |
== španělština == |
||
=== varianta === |
=== varianta === |
||
* [[u]] (před slovy, která začínají na -o nebo -ho) |
* [[u]] (před slovy, která začínají na -o nebo -ho) |
||
=== spojka === |
=== spojka === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[nebo]] |
# [[nebo]] |
||
== turečtina == |
== turečtina == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ɔ}} |
* {{IPA|ɔ}} |
||
=== varianty === |
=== varianty === |
||
* {{Příznak2|stp.}} [[او]] |
* {{Příznak2|stp.}} [[او]] |
||
Řádek 136: | Řádek 160: | ||
=== zájmeno === |
=== zájmeno === |
||
* ''osobní zájmeno'' |
* ''osobní zájmeno'' |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[on]], [[ona]] |
# [[on]], [[ona]] |
Verze z 10. 9. 2015, 21:36
Možná hledáte O, ó, ô, ö, ø, ő, o’, o., O., o-, 0, о, О, ο, Ω nebo ס׳.
čeština
nespisovná forma
výslovnost
předložka
význam
- s akuzativem
- součást ustálených vazeb u některých sloves vyjadřujících duševní činnost či city
- Bál se o mě.
- Rozhodně nestojím o nějaké nepříjemnosti.
- Stál bys ale vůbec o jejich pochvalu?
- vyjadřuje rozdíl
- Je o dvacet let mladší než její manžel.
- vyjadřuje styk něčeho s něčím
- Při pádu se naštěstí zachytil o zábradlí.
- s lokálem
- vyjadřuje entitu, jež je předmětem projevu nebo duševní činnosti
- Přemýšleli o sobě.
- O tomhle se s tebou nebudeme bavit.
- Vyprávěj nám pohádku o perníkové chaloupce. Nebo tu o Karkulce!
- vyjadřuje časový údaj
- Přišla o páté hodině.
- vyjadřuje množství
- Sestrojil obdélník se stranou o délce 5 cm.
- vyjadřuje prostředek, nástroj
- Chodil o holi.
překlady
- rozdíl
- angličtina: by
- —
- —
- —
- —
finština
výslovnost
- IPA: [o]
dělení
- o
sloveso
význam
synonyma
ido
výslovnost
- IPA: [ɔ]
varianta
- od (před slovy, která začínají samohláskou)
spojka
význam
interlingua
výslovnost
- IPA: [ɔ]
spojka
význam
litevština
výslovnost
- IPA: [ɔ]
spojka 1.
význam
citoslovce 2.
význam
portugalština
výslovnost
- IPA: [ʊ], [u]
zájmeno
- ukazovací
význam
- ten, určitý člen mužského rodu
související
španělština
varianta
- u (před slovy, která začínají na -o nebo -ho)
spojka
význam
turečtina
výslovnost
- IPA: [ɔ]
varianty
- (starým pravopisem) او
zájmeno
- osobní zájmeno
význam
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:Překlady/
- Hovorové výrazy/finština
- České předložky
- Tvary finských sloves
- Spojky ida
- Spojky interlinguy
- Španělské spojky
- Turecká zájmena
- Portugalská zájmena
- Portugalské členy