při: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎předložka: + rozjezd překladů
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m odstranění interwiki – nahrazeno cognate; kosmetické úpravy
Řádek 38: Řádek 38:


==== překlady ====
==== překlady ====
#{{Překlady
# {{Překlady
| význam = místní blízkost
| význam = místní blízkost
| grc = {{P|grc|ἐπί}}
| grc = {{P|grc|ἐπί}}
| pl = {{P|pl|przy}}
| pl = {{P|pl|przy}}
}}
}}
#{{Překlady
# {{Překlady
}}
}}
#{{Překlady
# {{Překlady
}}
}}


Řádek 57: Řádek 57:
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
[[Kategorie:České předložky]]
[[Kategorie:České předložky]]

[[chr:při]]
[[de:při]]
[[en:při]]
[[fi:při]]
[[fr:při]]
[[li:při]]
[[mg:při]]
[[pl:při]]
[[tr:při]]

Verze z 26. 4. 2017, 07:32

Možná hledáte pri, pří, PRI, pri-, při- nebo pří-.

čeština

výslovnost

dělení

  • při

podstatné jméno

  • rod ženský

význam

  1. dativ, akuzativ a lokál singuláru substantiva pře
    • Jméno Stařice vyskytuje se poprvé r. 1260 ve při panenského kláštera novoříšského s benediktinským klášterem třebickým.[1]

sloveso

význam

  1. druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa přít
    • Hele, nepři se s ním, nemá to cenu. Anebo klidně i při - stejně si to ale vyřeší po svém.

související

předložka

význam

  1. vyjadřuje místní blízkost; vedle, u
    • Letí blízko při zemi.
  2. vyjadřuje trvání normálního stavu
    • Je při vědomí.
  3. vyjadřuje účast na něčem nebo soudržnost s někým
    • Byl při tom. Byl při něm.

překlady

  1. místní blízkost

související

poznámky