als Mohammed niet naar de berg komt, moet de berg maar naar Mohammed

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

nizozemština[editovat]

výslovnost[editovat]

varianty[editovat]

pořekadlo[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře

související[editovat]

poznámky[editovat]

Doslovný překlad je smyslově obrácený: „Když nejde Mohamed k hoře, musí hora k Mohamedovi“. Srovnej uvedenou variantu, viz výše.