제일

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Korean word from 第一, from (-th) + (one).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕe̞(ː)iɭ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jeil
Revised Romanization (translit.)?jeil
McCune–Reischauer?cheil
Yale Romanization?cēyil

Adverb[edit]

제일 (jeil) (hanja 第一)

  1. most, -est; forms superlatives of adjectives
    Synonym: 가장 (gajang)
    에서 제일 빠른 선수면서 제일 선수.
    Geu-neun tim-eseo jeil ppareun seonsu-myeonseo jeil him-i sen seonsu-da.
    He is the fastest and strongest player in [his] team.
    한국어 사전 에서 사전 제일 좋습니다.
    Jeo-neun han'gugeo sajeon jung-eseo-neun i sajeon-i jeil joseumnida.
    For Korean, I like this dictionary the most.

Noun[edit]

제일 (jeil) (hanja 第一)

  1. number one; the first or primary
    Synonyms: 최고(最高) (choego), 으뜸 (eutteum)
    세계 제일 축구 선수.Geu-neun segye jeir-ui chukgu seonsu-da.He is the number one soccer player in the world.
    • 1992, “내 나라 제일로 좋아 [Nae nara jeillo joa, My country is the best]”, 최준경 (Choe Jun-gyeong) [Choi Joon Kyong] (lyrics):
      사는 나라 제일 좋아!
      Nae saneun nae nara jeil-lo joa!
      The country I live in is the best!
      (literally, “I like my country I live in as number one!”)

Usage notes[edit]

The most common use of this is in front of an adjective or adjectival phrase, to denote superlativity.

A 2007 decision by the Patent Court of Korea found that while the superlative sense of 제일(第一) (jeil) is not distinctive, the use of 제일(第一) (jeil) in front of a noun is distinctive and can be protected by trademark. [1]

Alternative forms[edit]

  • (jel) (contraction)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Mandarin: 賊拉贼拉 (zéilā)

Etymology 2[edit]

Sino-Korean word from 祭日, from (ceremony; memorial) + (day).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕe̞(ː)iɭ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jeil
Revised Romanization (translit.)?jeil
McCune–Reischauer?cheil
Yale Romanization?cēyil

Noun[edit]

제일 (jeil) (hanja 祭日)

  1. a celebratory or memorial day

Etymology 3[edit]

Sino-Korean word from (to remove) + (day), literally "the day that ends [the year]".

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jeil
Revised Romanization (translit.)?jeil
McCune–Reischauer?cheil
Yale Romanization?ceyil

Noun[edit]

제일 (jeil) (hanja 除日)

  1. the last day of the lunar year; Lunar New Year's Eve
    Synonym: 섣달그믐 (seotdalgeumeum)