il n’y a si bon cheval qui ne bronche
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [il n‿i a si bɔ̃ ʃ(ə).val ki nə bʁɔ̃ʃ]
idiom[editovat]
varianty[editovat]
význam[editovat]
- (přeneseně) i mistr tesař se někdy utne, nikdo není dokonalý
synonyma[editovat]
- il n’est si bon charretier qui ne verse, tout le monde peut se tromper, à l’impossible nul n’est tenu, l’erreur est humaine
poznámky[editovat]
Doslovnější překlad: Neexistuje tak dobrý kůň, aby neklopýtnul.