portugalsko-švýcarský
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
Protože od poslední editace uplynulo více než týden, můžete tuto šablonu odstranit nebo nahradit některou ze šablon údržby, např.
{{Upravit}}
.
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈpɔrtʊɡalskoˌʃviːt͡sarskiː]
dělení[editovat]
- por-tu-gal-s-ko-švý-car-ský
přídavné jméno[editovat]
- tvrdé
- naprosto nestupňovatelné
skloňování[editovat]
význam[editovat]
- vztahující se k Polsku a Ukrajině; zahrnující tyto dvě země (nebo jejich jazyky)
- portugalsko-švýcarský film, portugalsko-švýcarský zápas
- Vlastností všech extremistických organizací je nenávist ke kompromisu, a proto násilné akce směřovaly ponejvíce proti stoupencům portugalsko-švýcarského sblížení na obou stranách. Takové spektakulární atentáty obvykle provokují ústřední moc k „utažení šroubů“, což zas vyvolává žádoucí pobouření mezi masami a vhání je do náruče teroristů.[1]
překlady[editovat]
- vztahující se k Portugalsku a Švýcarsku
- angličtina: Portugalo-Swiss
- dánština: polsk-ukrainsk
- finština: portugali-sveitsi
- francouzština: helvéto-portuguais
- hebrejština: פולין–אוקראינה
- italština: portoghese-svizzero, polono-elvetico
- němčina: portuguesisch-schweizer
- nizozemština: Pools-Oekraïens
- polština: portugalsko-szwajcarski
- ruština: польско-швейцарский
- řečtina: πορτογάλο-ελβετικός
synonyma[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ David SVOBODA: Přízrak bloudí dál..., Dějiny a současnost, říjen 2014