prendre ses jambes à son cou

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [pʁɑ̃dʁ se ʒɑ̃b a sɔ̃ ku]

idiom[editovat]

význam[editovat]

  1. (hovorově, přeneseně) vzít nohy na ramena
    • "... Hors d’ici!" Firethorn se rua sur son visiteur, mais Barnaby Gill fut plus rapide. Il préféra prendre ses jambes à son cou plutôt que de raisonner un fou sanguinaire. – "...Ven!" Firethorn se vrhl na svého hosta, ale Barnaby Gill byl rychlejší. Vzal raději nohy na ramena, než aby se dále pokoušel přesvědčit krvežíznivého šílence.[1]

synonyma[editovat]

  1. prendre la poudre d’escampette, filer, (neutrálně) se sauver, s’enfuir

poznámky[editovat]

  1. Edward Marston: Le mauvais génie, z angličtiny přeložila Corine Derblum, 2003, řada Grands Détectives, ISBN 2-264-03665-6, str. 41