dans
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [dɑ̃]
etymologie[editovat]
Z latinského spojení "dē intŭs", doslova z vnitřku, zevnitř, příp. z pozdnělatinského složeného dēintus. Srovnej dessous, dessus, dehors, dále pak např. anglické denizen či španělské dentro apod.
předložka[editovat]
význam[editovat]
- v, do (prostoru)
- Il s'est mis les mains dans les poches. – Dal si ruce do kapes.
- za (časový interval)
- Dans un moment tu devrais te rentrer. – Za chvilku by ses měl vrátit.
- (časově) během
synonyma[editovat]
antonyma[editovat]
- en dehors de, hors
- avant, il y a
- -
související[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
latina[editovat]
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- nominativ a vokativ jednotného čísla participia prézenta aktiva slovesa dare
švédština[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod společný
skloňování[editovat]
Substantivum (i) | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|
neurč. | urč. | neurč. | urč. | |
nominativ | dans | dansen | danser | danserna |
genitiv | dans | dansens | dansers | dansernas |