دانشگاه
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
perština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Kompozitum utvořené ze základů دانش — (znalost, vědomost) a گاه — místo, -iště. Vlastně tedy možno přeložit jako „místo znalostí“'. Srovnej severokurdské zanîngeh, tádžické донишгоҳ či kurdské زانستگە téhož významu.
podstatné jméno[editovat]
význam[editovat]
- universita
- دانشگاه تهران – teheránská univerzita
synonyma[editovat]
související[editovat]
- دانشجو (student/ka/, posluchač/ka/)
- دانشنامه (encyklopedie)
- دانشآموزن (žák, student)
- بابابرفی