от Ильича до Ильича без инфаркта и паралича

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

ruština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ɐt‿ɨlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa də‿ɪlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa bʲɪz‿ɨnˈfarktə i pərəlʲɪˈt͡ɕa]

pořekadlo[editovat]

význam[editovat]

  1. (dříve, familiárně, ironicky, žertovně) Anastas Mikojan, dlouholetý a dlouholetý vrcholný sovětský činitel

poznámky[editovat]

Doslovný překlad: „od Iljiče [rozuměj Lenina] do Iljiče [rozuměj Brežněva] bez infarktu a mrtvice“