מִדְבָּר

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte מְדֻבַּר, מַדְבֵּר, מְדַבֵּר nebo מִדּבַּר.

hebrejština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [miðbaːr]

varianty[editovat]

podstatné jméno (1)[editovat]

  • rod mužský

skloňování[editovat]

Tvar Singulár Duál Plurál
status absolutus מִדְבָּר מִדְבָּרים, מִדְבָּרוֹת, מִדְבָּרִיּוֹת
status absolutus s určitým členem הַמִּדְבָּר הַמִּדְבָּרים
status constructus מִדְבַּר־ מִדְבְּרֵי־, מִדְבְּרוֹת־

význam[editovat]

  1. poušť, pustina, divočina
    • וַיֹּאמְרוּ֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ הֲמִבְּלִ֤י אֵין־קְבָרִים֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְקַחְתָּ֖נוּ לָמ֣וּת בַּמִּדְבָּ֑ר מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְהוֹצִיאָ֖נוּ מִמִּצְרָֽיִם׃ – A osopili se na Mojžíše: "Což nebylo v Egyptě dost hrobů, že jsi nás odvedl, abychom zemřeli na poušti? Cos nám to udělal, žes nás vyvedl z Egypta?"[1]

související[editovat]

slovní spojení[editovat]

podstatné jméno (2)[editovat]

  • rod mužský

skloňování[editovat]

Tvar Singulár Duál Plurál
status absolutus מִדְבָּר מִדְבָּרים
status absolutus s určitým členem הַמִּדְבָּר הַמִּדְבָּרים
status constructus מִדְבַּר־ מִדְבְּרֵי־

význam[editovat]

  1. řeč, slova, promluva

poznámky[editovat]

  1. Exodus, 14, 11