軋轢
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čínština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [jä⁵¹⁻⁵³ li⁵¹]
sloveso[editovat]
přepis[editovat]
- Švarný: ja-li
- bopomofo: ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ
význam[editovat]
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ʔat͡sɯɽekɪ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá ze znaků 軋 (vrzat, skřípat) a 轢 (přejet(někoho autem)). Čtení obou je sinojaponské.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: あつれき
- rómadži: acureki
význam[editovat]
Kategorie:
- Údržba:Deminimalizovat/(vše)
- Údržba:Deminimalizovat/čínština
- Monitoring:Upřesnění
- Čínská slovesa
- Čínská slovesa (výslovnost dle Švarného)
- Čínská slovesa (bopomofo)
- Obsahuje 軋 čtené jako ja4
- Obsahuje 轢 čtené jako li4
- Obsahuje 軋 čtené jako ㄧㄚˋ
- Obsahuje 轢 čtené jako ㄌㄧˋ
- Japonská substantiva
- Obsahuje 軋 čtené jako アツ (漢音)
- Obsahuje 轢 čtené jako レキ (漢音)