Diskuse:dráb

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Definice slova dráb[editovat]

Citace prvního významu je vyloženě chybná - cituje se nesmyslně dlouhá část článku v časopisu "Naše řeč" (s. 267-272???), kde jsou v celém časopise jen dvě zmínky, a to tyto:

Autor je vyvozuje ze slova dráb, dosvědčeného ve významu »pěšák« už u Hájka z Hodětína... (atd.) (s. 269)

dráb; odtud něm. drabant, trabant, 269 (s. 14, Rejstřík)

Klidně bych se hádal o plagiátorství. Citace je to vyloženě odfláknutá. Navrhuji smazat.

Citace druhého významu je také zbytečně dlouhá. Původní autor uvádí strany 188-191, reálně ale (pod heslem Hajduk) se definice nachází až na stranách 190-191. Copak hledal definici u Úkleje (188-189) nebo Francouzských názvů ovoce (189-190)?

Citace mají být přehledné a snadno dohledatelné ve zdrojích. Oba časopisy jsou dostupné online zde (a také zde). Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 25. 4. 2024, 13:03 (CEST)[odpovědět]

Děkujeme za podnět, Spytihněve. Snad již opraveno. Pokud ne, dejte opět vědět! --OprrDopl'UprPyprr (diskuse) 26. 4. 2024, 20:57 (CEST)[odpovědět]
Zdravím, žel stará definice tam stále je, ale pracovat s kódem neumím. :-( Jinak tu je věrohodnější zdroj pro definici. (zde) Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 30. 4. 2024, 15:12 (CEST)[odpovědět]
Co je to za hlouposti? Především je ta citace online a tedy plnotextově prohledavatelná, pročež je přesný rozsah stránek zbytný a lze ho i smazat. Online verze pokud správně vidím text na stránky nečlení, takže uvedení přesnějšího rozsahu stránek s bližším nalezením relevantní části ve zdroji online spíše nepomůže. --Dan Polansky (diskuse) 27. 4. 2024, 06:07 (CEST)[odpovědět]
Pane Dolansky, vy jste nepochopil, na co jsem narážel. Proč tam tedy ty stránky jsou, když zdroj stránky nečlení? Když už je chce členit, tak ať to dělá pořádně, viz předposlední věta mého příspěvku. Navíc jsem narážel na to, že údajná definice se tam vůbec nenachází, proto to plagiátorství. :) Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 29. 4. 2024, 08:34 (CEST)[odpovědět]
No to zas bude legrace :). Čemu říkáte "plagiátorství" a jak z jeho definice plyne, že stěžovaný problém je plagiátorství? --Dan Polansky (diskuse) 29. 4. 2024, 09:53 (CEST)[odpovědět]
Plagiátorství: záměrné necitování nebo chybné citování tvrzení (v článku o plagiátorství konkrétně podnadpis Běžné typy plagiátu; Náhodné plagiátorství). Takže ve chvíli, kdy si vzpomenu na možnou definici slova "dráb", ale nenajdu přesný zdroj a hodím tam něco, kde by to mohlo být (a záměrně to nezkontroluju), tak jsem plagiátorem. To je přesně to, na co jsem jen tak mimochodem narážel už v původním příspěvku. Když se reálně podíváte na to, co se v onom zdroji píše, zjistíte, že tam ta definice prostě není. TO je plagiátorství. Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 29. 4. 2024, 14:41 (CEST)[odpovědět]
A tuto vaši definici plagiátorství si mohu ověřit v kterých spolehlivých zdrojích (což Wikipedie není)? Mě známá definice je, že plagiátorství je prezentace myšlenek jako svých bez uvedení jejich zdroje, přičemž tyto myšlenky ve skutečnosti jsou ze zdroje. --Dan Polansky (diskuse) 29. 4. 2024, 15:51 (CEST)[odpovědět]
Tak tu máte ty vaše zdroje :-)
PlagiarismSearch.com
Bowdoin College
S ještě zde (diplomová práce, s. 13). Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 30. 4. 2024, 15:03 (CEST)[odpovědět]
plagiarismsearch.com píše: "Accidental plagiarism is an inadvertent misconduct, which involves inappropriate reinterpretation or misquotation of the original source. It typically occurs in academic writing, as students do not always adhere to the rules regarding proper referencing. The unintentional plagiarism may also occur in fiction writing. It happens when your expressed ideas resemble previously written ones by other authors within the similar literary genre."
bowdoin.edu píše: "Accidental plagiarism occurs when a person neglects to cite their sources, or misquotes their sources, or unintentionally paraphrases a source by using similar words, groups of words, and/or sentence structure without attribution".
Dobrá, misquoting source je plagiát (což je podle mě pitomost, ale budiž), ale otázka je, zda uvedení zdroje coby řádkové reference bez citace vět v něm obsažených je opravdu "misquoting source", neboť o quoting se tu řekl bych nejedná.
Vtipné na tom je, že podle těchto--podle mě technicky závadných--definic jsme se já i vy dopustili plagiátu, když jsme prezentovali své myšlenky ohledně toho, co je plagiát, aniž bychom ihned uvedli zdroj těchto myšlenek. I z tohoto důvodu považuji za vhodné mávát termínem plagiát spíše střídmě. --Dan Polansky (diskuse) 30. 4. 2024, 16:03 (CEST)[odpovědět]
Ano, vím, co se tam píše, přesně proto jsem vám to posílal. :-)
Vy jste ale až doteď nepochopil, oč tu vlastně běží. Oháníte se pojmem "pitomost", ale když se podíváte třeba do univerzitního nebo vůbec odborného prostředí, tak právě ono náhodné plagiátorství je plně považováno za prosté plagiátorství (výklad prof. Františka Stellnera na UJEP, dále jeho kniha Úvod do studia historie, dále edukační text na Karolinum.cz, s. 14). Můj počáteční argument byl, že údajná citace je nejen špatně udělaná, ale zároveň neobsahuje to, na co se odvolává (tedy definici slova dráb). Vy jste si pak vybral to, co vás zřejmě trklo jako první... Jinak o quoting (citaci) se tu zcela jasně jedná, proto vůbec tato diskuse.
Tato diskuse rozhodně není odborná, proto bych se neobával toho, že by mne někdo nařkl z plagiátorství. Navíc jsem nikdy neprezentoval tyto informace jako své vlastní: prvně jsem odkazoval na Wikipedii, dále na zahraniční zdroje a nyní na tuzemské texty pro studenty. Takže to "obvinění" z plagiátorství bych si, být já vámi, nechal pro sebe. Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 1. 5. 2024, 11:32 (CEST)[odpovědět]
Za mě zdroj "quotovat" (en:quote) znamená uvést část textu ve zdroji obsaženém. Vy to vidíte jinak? Máte nějaké důkazy? Ne, já vás z plagiátu neobviňuji, spíš poukazuji na to, že hoši z humanitních studií zase mlží a blátují, a kdo se v tom potom má vyznat; zavřel bych je do chlívku.--Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 11:37 (CEST)[odpovědět]
Tak důkazem mi je třeba vůbec doslovný překlad onoho slova a mé zkušenosti z práce s odbornými anglickými texty (quotation se běžně užívá naprosto stejně jako naše citace, zkušenost mám ze studia angličtiny na PF UJEP). Jako "blátování" (ať už to znamená cokoliv, slovo údajně neexistuje) mi to nepřipadá, jen prostě dodržování definic a snaha být konzistentní ve své práci.
Ale jestli teda potřebujete ty zdroje, tak zde, zde a zde. Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 1. 5. 2024, 11:47 (CEST)[odpovědět]
Doslovný překlad slova "quote" do češtiny není důkaz, protože české slovo "citace" je víceznačné. Pro přesnost dlužno vždy pracovat s definicemi a na překladové slovníky nahlížet jako a podezřelé a zavádějící. Vámi dva uvedené zdroje jsou překladové slovníky a tedy je coby důkaz neberu. --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 11:52 (CEST)[odpovědět]
Diskuse nemá smysl. Napsal jsem i mou osobní zkušenost s takovouto praxí, ale to jste s jistotou přehlédl. Jako poslední vám tu dám text z univerzity ve Wisconsinu (tady), dokazující můj argument s osobní zkušeností a praxí, kde si snad spojíte jedno s druhým, co to vlastně znamená...
Původní téma tohoto příspěvku je špatná citace, nechápu proto vaše pochody a snahu odvádět pozornost jinam. Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 1. 5. 2024, 12:11 (CEST)[odpovědět]
Já se přu o to, co je "plagiát", a to i proto, že vy jste vyjádřil přání se o to přít. Rád se něco přiučím; pro mě diskuze smysl má. Váš Wisconsinský zdroj praví mj.: "Even if you use your own words, if you obtained the information or ideas you are presenting from a source, you must document the source." To je extrémně přísné: musím všechny myšlenky trasovat do zdroje; podle této definice je řada mých textů v anglické Wikiverzitě plagiát; co já vím, kde jsem které myšlenky kdysi četl? Ale ke slovu "quote": která věta z vašeho zdroje přibližuje význam slova "quote" tak, že to podporuje vaši interpretaci? --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 12:19 (CEST)[odpovědět]
No a všichni lidé, kteří vložili nějakou informaci do českého Wikislovníků dle zdrojů, které pak ale neuvedli, jsou plagiaristé. Takže když vkládám etymologie anglických slov na základě několika online zdrojů, ale zdroje neuvedu, jsem plagiarista. Takže abych se podle tohoto pojetí ucitoval k smrti a aby všude svítily řádkové reference jak u blbých na dvorku (ale dobře, taky by to něco mělo do sebe.) --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 12:21 (CEST)[odpovědět]
Abych se opravil: váš třetí zdroj je wordreference.com, jenž praví: "quote⇒ vtr (repeat the exact words of)". Tak to bychom měli. --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 11:53 (CEST)[odpovědět]
Jinak pokud je zdroj uveden k definici, která v něm ale není, pak směle do toho a zdroj od definice odstranit. --Dan Polansky (diskuse) 29. 4. 2024, 15:53 (CEST)[odpovědět]
To ať udělá někdo povolanější, já jen reaguji na ty vaše "hlouposti" (viz váš první komentář). Jen prosím, abyste se příště nerozhodoval ihned ke konfrontaci a zkusil si zjistit, co protistrana tvrdí. Sám si to nezkontrolujete (ani jste nehledal zdroje, které by potvrzovaly/vyvracely mé tvrzení, jen jste "vzpomínal"), tak vás jen pro příště prosím o slušnost a sebereflexi v diskusi. :-) Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 30. 4. 2024, 15:10 (CEST)[odpovědět]
Na tom snad něco bude; zamyslím se. Nicméně vitriolem byla diskuze otevřena: "vyloženě chybná" (místo "chybná"), "nesmyslně dlouhá" (místo zbytečně dlouhá), "Klidně bych se hádal" (proč se hádat; stejně je jedno zda je to "plagiát"; stačí že je to špatně a pak se to opraví bez ohledu na kategorizaci chyby); "vyloženě odfláknutá" (proč tak zhurta a proč expresivní a hyperbolický jazyk). Ostatně si i dle tohoto stylu myslím, že vím, s kým mám tu čest (Pyprilescu to rozhodně není). Ale co, ať se vám daří, a pojďte zase dělat slovník: práce je tu jak na kostele. --Dan Polansky (diskuse) 30. 4. 2024, 16:14 (CEST)[odpovědět]
Ano, neberu si servítky, za to se omlouvám, každopádně jak jsem již psal výše v diskusi, editovat zdrojový kód neumím, proto jsem tuto diskusi vůbec zahajoval. Vy jste pak začal hloupostmi - a dále už to znáte.
Zřejmě už je diskuse zbytečná, tak se mějte a ať se vám daří! Spytihněv z Koňského Brodu (diskuse) 1. 5. 2024, 11:39 (CEST)[odpovědět]
Počkejte doktore, nedělejte přece z toho čím dál větší komedii. Přece zvládnete z wiki kódu odstranit řádkovou referenci, o které se domníváte, že je nepatřičná? --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2024, 11:43 (CEST)[odpovědět]