üstökön ragadja a szerencsét
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
maďarština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈyʃtøkøn ˈrɒɡɒɟːɒ ɒ ˈsɛrɛnt͡ʃeːt]
idiom[editovat]
význam[editovat]
- (přeneseně, expresivně) chytit, popadnout příležitost za pačesy
související[editovat]
- ki-ki a maga szerencséjének kovácsa (každý svého štěstí strůjcem)
- üstökös (kometa, vlasatice)
- sok szerencsét (hodně štěstí)
- ragadvány (nákaza)
poznámky[editovat]
Doslovnější překlad: „popadnout štěstí za ofinu/kštici“