łańcuch
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
polština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Z němčiny.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | łańcuch | łańcuchy |
genitiv | łańcuchu | łańcuchów |
dativ | łańcuchowi | łańcuchom |
akuzativ | łańcuch | łańcuchy |
instrumentál | łańcuchem | łańcuchami |
lokál | łańcuchu | łańcuchach |
vokativ | łańcuchu | łańcuchy |
význam
[editovat]- řetěz
- W starszych łańcuchach, przeznaczonych głównie do pracy w napędach bez przerzutek, blaszki wewnętrzne nie miały kołnierzy przy otworach a ich rolę spełniały tulejki, które łączyły pary blaszek na sztywno. – U starších řetězů, určených hlavně pro šlapání v discích bez ozubených koleček, neměly vnitřní plíšky u otvorů příruby a jejich roli plnily objímky/pouzdérka, které pevně spojovaly dvojice plíšků.
- Niech w kuźni naszej ogień bucha, zanim ostygnie — przekuj stal, by łańcuch spadł z wolnego ducha, a dom niewoli — zniszcz i spal! – Ať v naší kovárně praská, kuj ocel, dokud nevychladne, aby z volného ducha spadl[y] řetěz[y], a ten dům otroctví znič a spal![1]
- pohoří
- (v matematice, v informatice) řetězec
související
[editovat]slovní spojení
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Eugène POTTIER: Międzynarodówka, z francouzštiny do polštiny přeložila Maria MARKOWSKA, 1920