Ἀθῆναι
Vzhled
starořečtina
[editovat]přepis
[editovat]- český: Athénaj
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
- pomnožné
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | duál | plurál |
---|---|---|---|
nominativ | — | — | Ἀθῆναι |
genitiv | — | — | Ἀθηνῶν |
dativ | — | — | Ἀθήναις |
akuzativ | — | — | Ἀθήνᾱς |
vokativ | — | — | Ἀθῆναι |
význam
[editovat]- Athény, Atény
- ὕστερον δὲ αὐτοῖς ἐβοήθησαν ἐκ τῶν Ἀθηνῶν νῆες τεσσαράκοντα καὶ Ξίων καὶ Λεσβίων πέντε καὶ εἴκοσι, καὶ ἀποβάντες καὶ κρατοῦντες τῷ πεζῷ ἐπολιόρκουν τρισὶ τείχεσι τὴν πόλιν καὶ ἐκ θαλάσσης ἅμα. – Později pak jim ku pomoci přispělo 40 lodí z Athén a 25 z Chiu a Lesbu. Vystoupivše pak na zemi a přemohše pěší bitvou, obklíčili trojím náspem město a sevřeli je i s strany mořské.[1]
- Ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχομένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου, παρωξύνετο τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντι κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν. – A když Pavel čekal jich v Atenách, rozněcoval se v něm duch jeho, vida to město oddané býti modloslužbě.[2]
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]- nominativ a vokativ plurálu podstatného jména Ἀθήνη
poznámky
[editovat]- ↑ Dějiny peloponéské války (originál, překlad)
- ↑ Skutky apoštolské 17,16 (originál, překlad)