亜塩素酸カリウム
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ʔaeɴsosaɴkaɽɪɯmɯ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 亜 (sub-, další), 塩 (sůl), 素 (prvek), 酸 (kyselý/kyselina) a zápisu v katakaně (カリウム - draslík), čtení všech kandži je sinojaponské. Zároveň druhý a třetí znak tvoří výraz 塩素 - chlor. Názvosloví vychází z toho, že kyselina chlorečná je nejběžnější z kyslíkatých kyselin chloru, tudíž nemá žádné předpony, které by naznačovaly zvýšené nebo snížené mocenství centrálního atomu chloru, který je tam pětimocný (V); pro nižší mocenství se používá předpona 亜, která zde naznačuje mocenství centálního atomu III (trojmocný), v názvosloví solí je pořadí anion (podle názvu kyseliny) a kation.
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- kana: あえんそさんカリウム (mix)
- rómadži: aensosankariumu