Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

čínština[editovat]

výslovnost[editovat]

způsob psaní[editovat]

mimo Taiwanu: přehození pořadí 9. a 10. tahu

animace pořadí tahů v zápisu znaku „國“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „國“

způsob psaní používaný na Taiwanu[editovat]

animace pořadí tahů v zápisu znaku „國“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „國“

podstatné jméno[editovat]

přepis[editovat]

  • Pinyin: guó (guo2)
  • Švarný: kuo
  • bopomofo: ㄍㄨㄛˊ

význam[editovat]

  1. země, stát

varianty[editovat]

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

homofony[editovat]

  • 久爾
  • 久仁
  • a mnoho dalších

varianty[editovat]

podstatné jméno[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: くに
  • rómadži: kuni

význam[editovat]

  1. země, stát
  2. provincie

kandži[editovat]

čtení[editovat]

  • sinojaponské:
    • コク/ゴク (koku/goku); příklady:日本國/日本国 - ニッポンコク/ニホンコク (Nipponkoku/Nihonkoku), 中国/中國 - チュウゴク (Čúgoku), 中国人民共和國 - チュウゴクジンミンキョウワコク (Čúgoku džinmin kjówakoku), 中華民國 - チュウカミンコク (Čúka minkoku), 國連 - コクレン (kokuren)
    • cumaruon forma: コッ- (ko--); příklady: 國歌 - コッカ (kokka)
  • japonské:
    • くに; příklad: 國中 - くにヂュウ (kunidžú)

korejština[editovat]

výslovnost[editovat]

homofony[editovat]

etymologie[editovat]

Klasický a zastaralý zápis slova (zde:) země, stát, národ se sinokorejským čtením.

Varianta znaku, vyskytující se v historických korejských knihách

varianty[editovat]

podstatné jméno[editovat]

význam[editovat]

  1. země, stát, národ

kantonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [kʷɔːk̚³]

podstatné jméno[editovat]

význam[editovat]

  1. země, stát

vietnamština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [kuək̚˦]

etymologie[editovat]

Klasický a zastaralý zápis slova quốc (zde:) národ, stát, země se sinovietnamským čtením.

podstatné jméno[editovat]

význam[editovat]

  1. národ, stát, země